Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
He must have been outside himself, even temporarily insane. Он, должно было быть, был не в себе, даже временно безумен.
Clearly, we all have reasons to be here. Честно, у нас у всех есть причины, чтобы быть здесь.
Maybe you two have crossed paths. Может быть, вы даже пересекались с ним.
And I thought maybe you have drops or anything. Я подумала, может быть у вас есть таблетки или еще что-нибудь.
And you should be happy you have one. И ты должна быть счастлива, что она у тебя есть.
Theo must have forced Barton to drive him through our roadblocks. Тео, должно быть, заставил Бартон показать дорогу в объезд наших блокпостов.
I thought I could have a family. Я думал, что у меня может быть семья.
Well, Colpepper must have got it from Angus. Ну, Колпепер, должно быть, получил их от Ангуса.
Hell must have prepared you well. Ад, должно быть, хорошо подготовил тебя.
Something must have happened to her. С ней, должно быть, что-то случилось.
I must have looked like a target. Я, должно быть, выглядел как доступная мишень.
He must have gotten confused and lost count. Это, должно быть, ошибка. Наверно, он запутался и сбился со счёта.
You guys must have been pretty close. Должно быть, вы, ребята, были очень близкими.
And you certainly cannot have his baby. И у тебя не может быть от него ребёнка.
You mutos must have seen it. Вы, мутос, должно быть, видели его.
The thought must have crossed your mind. Эта мысль, должно быть, приходила вам в голову.
He'll have put it in cargo. Он, должно быть, положил его в багаж.
Your underground friends must have suspected him of being a collaborator. Должно быть, твои друзья в подполье подозревали его в связях с кардассианцами.
He must have stashed her someplace else. Он должно быть спрятал ее где-то в другом месте.
Maybe Lip and Ian have something. Может быть, у Липа и Иэна есть что-нибудь.
Maybe we could try something I haven't done before. А может быть, мы могли бы... Попробовать что-нибудь, чего я не делала прежде.
We gave Jimmy the greatest imaginary childhood a kid could have. Мы дали Джимми самое классное воображаемое детство, которое только могло быть у ребёнка.
You must have some idea of what's wrong. Но у вас же должны быть какие-то предположения, что случилось.
We think you should have this. Мы считаем, что это должно быть у тебя.
Maybe you should have some tea. Может быть, ты должен выпить немного чая.