| This job you have must be serious. | Эта работа, должно быть, очень серьёзная. |
| I think you must have them. | Я думаю, что они должны быть у тебя. |
| There, it must have been the beast. | Это, должно быть, то чудовище. |
| The thief must have been disturbed. | Вора, должно быть, спугнули. |
| And it should have been the Doctor. | И это должен был быть Доктор. |
| A life that would have been ours had luck broken just a little differently. | Жизнь которая могла бы быть нашей, если бы все пошло немного по другому. |
| I should have been with him. | Я должна была быть с ним. |
| Bankowski's DNA could have come from the scratches on his scalp or someplace the camera didn't catch. | ДНК Банковски могло быть от царапин на голове или где-то еще, где камера это не зафиксировала. |
| (Crying) I should have been with my dad today. | Я должна была быть с отцом сегодня. |
| We should have been there ages ago. | Мы должны были быть там века назад. |
| Vitamin injections could have caused that... | Инъекции витаминов не могут быть причиной. |
| I can have inside jokes that you're not a part of. | А вот у меня могут быть внутренние шутки, в которых вы не участвуете. |
| We did just find out that he might have cancer. | Мы только что выяснили, что у него мог быть рак. |
| A guy like Beau could have dozens of these. | У такого парня как Бо могла быть сотня таких. |
| I must have lost track of time. | Должно быть, я потеряла счёт времени. |
| That must have been some dream. | Это должно быть был какой-то сон. |
| I must have expressed myself badly. | Должно быть, я не правильно выразился. |
| I ought to have more than $10,000. | У меня должно быть больше, чем 10000$. |
| But he isn't supposed to have a bruise. | Но у него не должно быть кровоподтека. |
| You may have beautiful thoughts, but you hide them. | У вас могут быть красивые мысли, но вы прячете их. |
| Must have been important for you to sit down at the table. | Должно быть, это важно, если вы сели за стол. |
| You got to have an opinion about this. | У тебя должно быть мнение по поводу этого. |
| And you thought it might have been me. | И вы думаете, это могла быть я. |
| Do you know, I think it might have been me. | А знаете, это могла быть я. |
| The truth is this could have been your shot. | Правда это мог быть ваш выстрел. |