Always a runaway means that Princess should have two locator chips. |
Раз она постоянно сбегает, значит у Принцессы должны быть два чипа слежения. |
And you can still have that moment. |
Всё ещё может быть так, как ты задумал. |
Sir Robert, your wife must have left some clothes. |
Сэр Роберт, ваша жена, должно быть, оставила какие-то вещи. |
You must have really worked some charm. |
Ты должно быть упорно работала над ней своим очарованием. |
They thought we should have a regular place to meet. |
Они подумали, что у нас должно быть постоянное место для встреч. |
He must have told you about tom reynolds' drowning. |
Должно быть, он рассказал вам о том, как утонул Том Рейнольдс. |
Maybe we could all have one. |
Может быть нам всем стоит их завести.Мой был бы такой. |
Then maybe I shouldn't have told him. |
Тогда, может быть, мне не следовало говорить ему. |
I think I have a fever. |
У меня, должно быть, опять температура. |
I responded that many good engineers have beards. |
Я ему ответил, что можно быть хорошим инженером и носить бороду. |
You'll have 70 more years to be great. |
И у тебя будет еще 70 лет на то, чтобы быть великим. |
I had to have done something wrong. |
Что, должно быть, я сделала что-то не так. |
Twenty, thirty people could have tipped the media. |
Двадцать, тридцать, может быть, человек могли проговориться прессе. |
Maybe I could have saved him. |
Может быть, я мог бы спасти его. |
You must have some dark fantasies unfulfilled urges. |
Должны же у тебя быть какие-нибудь тайные желания. неудовлетворенные нужды. |
She must have overheard us talking about it. |
Должно быть, она подслушала, когда мы говорили об этом. |
Dr. Lillstrom must have had a contingency plan. |
У доктора Лилстром, должно быть, был план на непредвиденный случай. |
Then she must have taken the path. |
Затем она, должно быть, прошлась по аллеё. |
It must have happened right before... |
Должно быть, это произошло как раз до... |
So their paths must have crossed. |
Так что их пути, должно быть, пересекались. |
Mrs Fowler must have laid out the rooms just before Len... |
Миссис Фаулер приготовила комнаты, должно быть, прямо перед тем, как Лен... |
I may have e-mailed them a few suggestions. |
Может быть, я и написал им по электронной почте несколько предложений. |
I guess I must have just lost my tolerance for alcohol. |
Я полагаю, что я, должно быть, просто потерял моя толерантность к алкоголю. |
She must have run past you. |
Она, должно быть, пробегала мимо вас. |
You must have something to live for. |
У вас должно быть то, ради чего стоит жить. |