Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
Always a runaway means that Princess should have two locator chips. Раз она постоянно сбегает, значит у Принцессы должны быть два чипа слежения.
And you can still have that moment. Всё ещё может быть так, как ты задумал.
Sir Robert, your wife must have left some clothes. Сэр Роберт, ваша жена, должно быть, оставила какие-то вещи.
You must have really worked some charm. Ты должно быть упорно работала над ней своим очарованием.
They thought we should have a regular place to meet. Они подумали, что у нас должно быть постоянное место для встреч.
He must have told you about tom reynolds' drowning. Должно быть, он рассказал вам о том, как утонул Том Рейнольдс.
Maybe we could all have one. Может быть нам всем стоит их завести.Мой был бы такой.
Then maybe I shouldn't have told him. Тогда, может быть, мне не следовало говорить ему.
I think I have a fever. У меня, должно быть, опять температура.
I responded that many good engineers have beards. Я ему ответил, что можно быть хорошим инженером и носить бороду.
You'll have 70 more years to be great. И у тебя будет еще 70 лет на то, чтобы быть великим.
I had to have done something wrong. Что, должно быть, я сделала что-то не так.
Twenty, thirty people could have tipped the media. Двадцать, тридцать, может быть, человек могли проговориться прессе.
Maybe I could have saved him. Может быть, я мог бы спасти его.
You must have some dark fantasies unfulfilled urges. Должны же у тебя быть какие-нибудь тайные желания. неудовлетворенные нужды.
She must have overheard us talking about it. Должно быть, она подслушала, когда мы говорили об этом.
Dr. Lillstrom must have had a contingency plan. У доктора Лилстром, должно быть, был план на непредвиденный случай.
Then she must have taken the path. Затем она, должно быть, прошлась по аллеё.
It must have happened right before... Должно быть, это произошло как раз до...
So their paths must have crossed. Так что их пути, должно быть, пересекались.
Mrs Fowler must have laid out the rooms just before Len... Миссис Фаулер приготовила комнаты, должно быть, прямо перед тем, как Лен...
I may have e-mailed them a few suggestions. Может быть, я и написал им по электронной почте несколько предложений.
I guess I must have just lost my tolerance for alcohol. Я полагаю, что я, должно быть, просто потерял моя толерантность к алкоголю.
She must have run past you. Она, должно быть, пробегала мимо вас.
You must have something to live for. У вас должно быть то, ради чего стоит жить.