| Always a runaway means that Princess should have two locator chips. | Раз она постоянно сбегает, значит у Принцессы должны быть два чипа слежения. |
| And you can still have that moment. | Всё ещё может быть так, как ты задумал. |
| Sir Robert, your wife must have left some clothes. | Сэр Роберт, ваша жена, должно быть, оставила какие-то вещи. |
| You must have really worked some charm. | Ты должно быть упорно работала над ней своим очарованием. |
| They thought we should have a regular place to meet. | Они подумали, что у нас должно быть постоянное место для встреч. |
| He must have told you about tom reynolds' drowning. | Должно быть, он рассказал вам о том, как утонул Том Рейнольдс. |
| Maybe we could all have one. | Может быть нам всем стоит их завести.Мой был бы такой. |
| Then maybe I shouldn't have told him. | Тогда, может быть, мне не следовало говорить ему. |
| I think I have a fever. | У меня, должно быть, опять температура. |
| I responded that many good engineers have beards. | Я ему ответил, что можно быть хорошим инженером и носить бороду. |
| You'll have 70 more years to be great. | И у тебя будет еще 70 лет на то, чтобы быть великим. |
| I had to have done something wrong. | Что, должно быть, я сделала что-то не так. |
| Twenty, thirty people could have tipped the media. | Двадцать, тридцать, может быть, человек могли проговориться прессе. |
| Maybe I could have saved him. | Может быть, я мог бы спасти его. |
| You must have some dark fantasies unfulfilled urges. | Должны же у тебя быть какие-нибудь тайные желания. неудовлетворенные нужды. |
| She must have overheard us talking about it. | Должно быть, она подслушала, когда мы говорили об этом. |
| Dr. Lillstrom must have had a contingency plan. | У доктора Лилстром, должно быть, был план на непредвиденный случай. |
| Then she must have taken the path. | Затем она, должно быть, прошлась по аллеё. |
| It must have happened right before... | Должно быть, это произошло как раз до... |
| So their paths must have crossed. | Так что их пути, должно быть, пересекались. |
| Mrs Fowler must have laid out the rooms just before Len... | Миссис Фаулер приготовила комнаты, должно быть, прямо перед тем, как Лен... |
| I may have e-mailed them a few suggestions. | Может быть, я и написал им по электронной почте несколько предложений. |
| I guess I must have just lost my tolerance for alcohol. | Я полагаю, что я, должно быть, просто потерял моя толерантность к алкоголю. |
| She must have run past you. | Она, должно быть, пробегала мимо вас. |
| You must have something to live for. | У вас должно быть то, ради чего стоит жить. |