| She must have drugged our food. | Она, должно быть накачала нашу еду наркотой. |
| I know you must have lots of questions. | Хитоми: Я понимаю, что у тебя, должно быть, множество вопросов. |
| Somebody could have driven the car after him. | Кто-то, должно быть, брал эту машину после него. |
| He must have hired Falco to steal the Fist. | Он, должно быть, нанял Фалько, чтобы тот украл Кулак. |
| Your high-speed metabolism must have saved you. | Твой высокоскоростной метаболизм, должно быть, спас тебя. |
| Must have fallen into my purse. | Должно быть, он упал в мою сумочку. |
| You probably shouldn't have any favorites. | У тебя, вероятно, не должно быть никаких фаворитов. |
| Maybe something a building contractor might have. | Наверное, у строительных подрядчиков может быть что-то такое. |
| You could have the same life if you wanted. | Если б ты захотел, у тебя могла бы быть такая же жизнь. |
| He must have something protecting him. | У него должно быть кое-что, что защищает его. |
| His father may have come from work. | Твой папа, должно быть, уже вернулся с работы. |
| Maybe I have the flu or something. | Может быть, у меня свиной грипп... или еще что-то. |
| I haven't even seen him yet. | Ты в курсе, что я еще его не видел? - Не может быть. |
| You shouldn't have been in that fight. | Ты же знаешь, тебя не должно было быть на этом бое. |
| You have two options... unemployment or early retirement. | И тебе придётся выбирать всего из двух вариантов... либо быть безработным, либо уехать. |
| You can have everything you want. | У тебя может быть всё, что ты захочешь. |
| I must have read it 20,000 times. | Я, должно быть, прочитал книгу 20000 раз. |
| You would think they'd have protein bars or something. | Ты бы подумал, что у них должны быть протеиновые бары или что-то в этим роде. |
| They must have been very courageous. | Они, должно быть, были очень храбрыми. |
| Humanity couldn't have better ambassadors. | У человечества и не могло быть лучших послов. |
| She must have dropped it crossing there somewhere. | Она, должно быть, потеряла это пересекая его где-нибудь. |
| It could have come from anywhere. | К сожалению, они могут быть откуда угодно. |
| They must have a menu drawer here somewhere. | У них должно где-то здесь быть отделение для каталогов ресторанов. |
| She must have threatened to denounce him. | Должно быть, она угрожала сообщить о нем в полицию. |
| You must have Jedi reflexes if you race pods. | У тебя должно быть реакция Джедая, если ты водишь кар. |