I am a woman, and a woman Was meant to have something on her surgical field. |
Я - женщина, а у женщин должно кое-что быть на операционном поле. |
You understand why I wouldn't have anyone rushing to my defense. |
Вам должно быть ясно, почему за меня никто не заступился. |
It must be great to have her back. |
Это должно быть замечательно, вернуть её назад. |
Might have killed him by accident. |
Должно быть, его убили случайно. |
Could have been part of the girls' ring or their competition. |
Может быть участником банды наших девочек или их конкурентом. |
You know, I can have an army of press here like that. |
Ты знаешь, у меня может быть армия из-за такого давления. |
I must have the courage of my convictions. |
Я должен быть мужественным в своих убеждениях. |
If he'd fall for a lady, she could have fought. |
Если бы он гибнул из-за девушки, она, может быть, и боролась бы за него. |
They must have equipment in their ship. |
У них должно быть оборудование на корабле. |
Then you may have a slight chance of saving your life. |
Тогда у тебя может быть небольшой шанс сохранить жизнь. |
Well, the Egyptians must have taken it into the tomb already. |
Хорошо, египтяне уже, должно быть, забрали её в гробницу. |
Certainly not, but they might have the tamed beast we're looking for. |
Конечно нет, но у них может быть прирученный зверь, которого мы ищем. |
Foster must have found out that you were the lead investigator on the McNamara case. |
Фостер должно быть узнал, что вы были ведущим следователем по делу МакНамара. |
You should not have access to them. |
У вас не должно быть доступа к ним. |
He should have an appropriate adult with him. |
С ним должен быть подходящий взрослый. |
He must have hit something in the river. |
Должно быть он что-то повредил в реке. |
We must have agreed to it in advance. |
Должно быть, мы договорились об этом заранее. |
Glen must have found out, and he killed Austin. |
Должно быть, Глен узнал об этом и убил Остина. |
Maybe you have something in your space technology I can use for a headache. |
Может быть, у Вас есть что-то в космических технологиях, что Я смогу использовать для лечения головной боли. |
You should have been prepared for that. |
Ты должен был быть готов к этому. |
I thought his experience with the caves might have been useful. |
Я думал, что его опыт рабоы с пещерами мог быть полезен. |
Quinn should not have been killed. |
Квин не должен был быть убит. |
Maybe you'd have called the authorities. |
Может быть ты бы позвонила в полномочные органы. |
I have always wanted to be royalty. |
Всегда мечтала быть "Её Величеством". |
You should have been by her side. |
Ты должна была быть рядом с ней. |