| You must have done an O.B. rotation. | У тебя должна была быть ротация в гинекологии. |
| That means he would have had time to put his shoes on and leave. | Это значит, у него могло быть время, чтобы обуться и уйти. |
| There is absolutely no way Malcolm could have done something like this. | Быть того не может, чтобы Малкольм сделал что-то подобное. |
| But maybe Ruth and I have seen all the views we need to. | Но, быть может, мы с Руфь уже видели все, что нам нужно. |
| However, police have not yet ruled out the idea that the suspect may be armed. | Тем не менее, полиция не исключает возможности, что подозреваемый может быть вооружен. |
| Must have been really tough, keeping your identity a secret for so long. | Должно быть это было очень тяжело, скрывать сою личность так долго. |
| He might even have people right here in our own department. | У него могут быть люди даже здесь в нашем отделении. |
| Techs must have turned off the a/c. | Криминалисты, должно быть, отключили кондиционер. |
| His late brother must have called. | Должно быть, его покойный брат заходил. |
| Keep the human alive, Scarman, it may have some use. | Пока что оставьте этого человека в живых, Скармен, от него может быть какая-то польза. |
| Helix force fields must have distorted the coordinates. | Силовые щиты Спирали, должно быть, исказили координаты. |
| It could have been someone else that shot him. | Это мог быть кто-то еще, кто застрелил его. |
| So she must have been very upset when you had an affair and left the family home. | Должно быть, она сильно расстроилась, когда вы завели роман и ушли из семьи. |
| I have a need that cannot be denied. | У меня есть потребности которые не могут быть отвержены. |
| Maybe one day I'll have my chance to serve as president. | Может быть, однажды мне выпадет шанс стать президентом. |
| And Driscoll might have been right that their biological relationship doesn't matter. | Дрисколл мог быть прав, их биологическое родство совсем ни при чем. |
| I could have been this guy. | Я мог бы быть на его месте. |
| With you I have matured and understood I can't remain a child. | Я повзрослел и понял, что нельзя всегда быть ребенком. |
| I have a theory about this, Britta may be secretly twins. | У меня есть теория об этом, у Бритты может быть тайная сестра близнец. |
| That should have been a dollar bill. | В нём должен был быть доллар. |
| She would have had a whole different life. | У неё могла бы быть совсем другая жизнь. |
| Well, that must have been fun. | Должно быть, это было забавно. |
| I'm trying to assess whether his judgment may have been impaired. | Я пытаюсь установить, могли ли его суждения быть неполноценными. |
| That man may have his revenge... and that we may be rewarded by your resurrection. | Что человек может отомстить... и что мы можем быть вознаграждены вашим возрождением. |
| A preliminary investigation indicates his investment firm may have been built on a giant house of cards. | Предварительное расследование установило, что его инвестиционная фирма может быть гигантским карточным домиком. |