You must have done an O.B. rotation. |
У тебя должна была быть ротация в гинекологии. |
That means he would have had time to put his shoes on and leave. |
Это значит, у него могло быть время, чтобы обуться и уйти. |
There is absolutely no way Malcolm could have done something like this. |
Быть того не может, чтобы Малкольм сделал что-то подобное. |
But maybe Ruth and I have seen all the views we need to. |
Но, быть может, мы с Руфь уже видели все, что нам нужно. |
However, police have not yet ruled out the idea that the suspect may be armed. |
Тем не менее, полиция не исключает возможности, что подозреваемый может быть вооружен. |
Must have been really tough, keeping your identity a secret for so long. |
Должно быть это было очень тяжело, скрывать сою личность так долго. |
He might even have people right here in our own department. |
У него могут быть люди даже здесь в нашем отделении. |
Techs must have turned off the a/c. |
Криминалисты, должно быть, отключили кондиционер. |
His late brother must have called. |
Должно быть, его покойный брат заходил. |
Keep the human alive, Scarman, it may have some use. |
Пока что оставьте этого человека в живых, Скармен, от него может быть какая-то польза. |
Helix force fields must have distorted the coordinates. |
Силовые щиты Спирали, должно быть, исказили координаты. |
It could have been someone else that shot him. |
Это мог быть кто-то еще, кто застрелил его. |
So she must have been very upset when you had an affair and left the family home. |
Должно быть, она сильно расстроилась, когда вы завели роман и ушли из семьи. |
I have a need that cannot be denied. |
У меня есть потребности которые не могут быть отвержены. |
Maybe one day I'll have my chance to serve as president. |
Может быть, однажды мне выпадет шанс стать президентом. |
And Driscoll might have been right that their biological relationship doesn't matter. |
Дрисколл мог быть прав, их биологическое родство совсем ни при чем. |
I could have been this guy. |
Я мог бы быть на его месте. |
With you I have matured and understood I can't remain a child. |
Я повзрослел и понял, что нельзя всегда быть ребенком. |
I have a theory about this, Britta may be secretly twins. |
У меня есть теория об этом, у Бритты может быть тайная сестра близнец. |
That should have been a dollar bill. |
В нём должен был быть доллар. |
She would have had a whole different life. |
У неё могла бы быть совсем другая жизнь. |
Well, that must have been fun. |
Должно быть, это было забавно. |
I'm trying to assess whether his judgment may have been impaired. |
Я пытаюсь установить, могли ли его суждения быть неполноценными. |
That man may have his revenge... and that we may be rewarded by your resurrection. |
Что человек может отомстить... и что мы можем быть вознаграждены вашим возрождением. |
A preliminary investigation indicates his investment firm may have been built on a giant house of cards. |
Предварительное расследование установило, что его инвестиционная фирма может быть гигантским карточным домиком. |