Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
You must have made a killing in Wall Street, Mr. Prince... На Уолл Стрит из-за тебя, должно быть, убиваются...
She must have looked into them herself. Должно быть она сама всё проверила.
I have missed you too but I only want to be friends. Я скучал по тебе тоже, но я только хочу быть друзьями.
Maybe I have a dark sense of humor. Может быть, у меня есть черный юмор.
Well, for that to be an issue, my client must have some standing here to be the parent. Чтобы это стало проблемой, мой клиент должен отстаивать здесь право быть родителем.
27's too old to have mommy and daddy issues, my brother. В 27 лет проблем с родителями быть не должно, братан.
Wish I were old enough to have seen her. Хотела бы я быть постарше, чтобы видеть её.
But I came home and you should have been here. Но я вернулся домой, и вы должны быть здесь.
Perhaps it wouldn't have been a bad idea. Может быть, это было не такая плохая идея.
I know it should have been me in the box. Я знаю, что это я должен был быть в камере.
I told you we should have gone slower. Я же говорила, что нам следует быть осторожней.
Well, that's weird. Lockhart must have been impressed by our last case together. Должно быть, Локхарт впечатлила наша последняя совместная работа.
And we need only have courage and be kind to see it. Просто надо быть смелыми и добрыми, чтобы это разглядеть.
Now, these women over here would have you believe that Alice Gaylor should be ashamed of it. Эти женщины здесь считают, что Элис Гейлор должно быть стыдно за это.
The blindness has to have been caused by something in his brain. Слепота должно быть вызвана чем-то в его мозге.
And that must have been something... that didn't connect with me. И это должно быть, было что-то... что не вяжется со мной.
He must have designed it specifically for you. Должно быть, он создал его специально для тебя.
It must have happened during the fight. Это должно быть произошло во время боя.
I must have done it badly. Должно быть, я плохо это сделал.
You may have closed the door on Barney, but he locked it. Ты, может быть и закрыла дверь, но Барни запер ее на ключ.
These people must have been following us for months, taking dinosaurs. Эти люди должно быть следили за нами месяцами, забирая динозавров.
Must not have gotten my invite. Должно быть не получил моё приглашение.
Larsen, you must not have gotten all my messages. Ларсен, вы должно быть не получили все мои сообщения.
You should have something of a competitive advantage now. У вас должно сейчас быть некоторое преимущество.
I guess it could have gone a lot differently. Я думаю все могло бы быть по-другому.