That must have been hard... for you to shoot your own father. |
Должно быть вам тяжело было стрелять в собственного отца. |
You'd have another body to show me. |
У вас должно быть тело, чтобы меня убедить. |
You must have... received "new employee" training once. |
Вы должно быть получили тренировку для новых сотрудников... |
Still, it must have been quite the ordeal. |
Да, но это должно было быть очень тяжелым. |
You can't have any doubts about this. |
У тебя не должно быть никаких сомнений насчёт этого. |
MI5 shouldn't have been here. |
МИ5 вообще не должно быть здесь. |
We either need to have both, or it's not going to work. |
У нас должно быть всё сразу, или ничего не получится. |
Sniper could have been a backup plan. |
У снайпера мог быть план отступления. |
To play with the big boys, you got to have the bigger pair. |
Чтобы играть с крутыми чуваками, твоя парочка должны быть ещё круче. |
Maybe I could have done something to help him. |
Может быть тогда я смог ему чем-нибудь помочь. |
Then anyone she trolled could have motive. |
Тогда почти у всех мог быть мотив. |
Local PD should have security footage from the toll booths. |
У местной полиции должны быть видео с камер будок платного въезда. |
Must have washed it this morning. |
Должно быть, стирала её этим утром. |
He must have thought he owed you a favour. |
Должно быть, он думал, что обязан тебе. |
Her real self must have taken over briefly, killed the burglars. |
Ее настоящая суть должно быть ненадолго взяла верх и убила грабителей. |
You can't have the dress with the feathers. |
У вас не может быть платья с перьями. |
Must have been a storm in the hills last night. |
Должно быть, прошлой ночью в горах была буря. |
Ellis must have seen a car drive up. |
Эллис должно быть увидел как подъезжает машина. |
After your rest we'll have a nice cup of cocoa. |
Мы отдохнем, потом выпьем какао, и, может быть, погуляем по скверу. |
You don't have an opinion. |
У тебя не должно быть своего мнения. |
I don't know, you must have told me. |
Я не знаю, ты должно быть мне говорила. |
It must have been the other girl. |
Это, должно быть, с другой девушкой. |
This could have been me, or Martha. |
А ведь это мог быть я или Марта. |
Yet you have no wish to be open and honest with me, either. |
Раньше ты не горел желанием мне открываться и быть со мной честным. |
We must both have one, Clara. |
У нас обеих должны быть такие, Клара. |