He must have planted it on you when you met. |
Он, должно быть, прицепил это к тебе, когда вы встретились. |
Must have been a poor man. |
Должно быть, он был очень бедным человеком. |
I think you should have a different title. |
Я думаю, что у тебя должно быть другое звание. |
I may have just saved your life. |
Может быть, я только что спасла тебе жизнь. |
Also, I may have some father issues. |
И еще, может быть, всякие комплексы связанные с отцом. |
Whoever did this must have known him. |
Кто бы это ни сделал, должно быть, он знал его. |
Let it end now and you have my silence. |
Давайте покончим с этим, и можете быть уверены, я никому ничего не скажу. |
You must have someone else you could ask. |
У тебя должен быть кто-нибудь ещё, у кого ты можешь попросить. |
My secretary must have accidentally sent that. |
Мой секретарь, должно быть, случайно послал это. |
Peter and Lisa must have been childhood sweethearts. |
Петер и Лиза, должно быть, в детстве были возлюбленными. |
People will say he shouldn't have been there. |
Люди будут говорить, что он не должен был быть там. |
That boy had an ability he shouldn't have. |
Этот мальчик проявлял способности, которых у него не должно было быть. |
Your condemnation could have been stronger. |
Нам показалось, что Ваше осуждение могло быть тверже. |
You have no idea what art is. |
Вы не представляете, что это значит - быть артистом на арене, страдание... |
I have some information you might find relevant. |
У меня есть кое-какая информация, которая могла бы быть вам полезной. |
I know seeing Howe must have been difficult. |
Знаю, что встретить Хоу, должно быть, было трудно. |
Kol must have told him we were in Denver. |
Должно быть, Кол сказал ему, что мы в Денвере. |
I must have listened to 300 phone messages. |
Я, должно быть, прослушал больше 300 голосовых сообщений. |
He must have thought she was onto him. |
Он, должно быть, подумал она была на него. |
Well, he must have done. |
Ну, он, должно быть, сделали. |
You must have thought I looked like Geraldine. |
Вы, должно быть, подумал Я похожа на Джеральдин. |
Must have been a full inquiry before taking this step. |
Должно быть, было проведено расследование прежде, чем предпринят такой шаг. |
I must have seen him in a bulletin. |
Я, должно быть, видел его фотографию в газетах. |
He must have really liked that girl. |
Ему, должно быть, очень понравилась эта девушка. |
She must have grandparents, or relatives. |
У нее должны быть дедушки или бабушки, или родственники. |