Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
I told you there should have been a unit nurse. А я говорила, что на съемках должна быть медсестра.
And yet, they have no idea... just how powerful their fear can be. И все же, они понятия не имеют... каким могущественным может быть их страх.
Anyway, should have been there, man. В общем, ты должен был быть там, друг.
And someone else must have come after me and shot him. Должно быть, кто-то после меня пришел и убил его.
Maybe it's because you haven't be able to relax. Может быть, это потому что ты не можешь расслабиться.
You have got to be kidding me. О, нет, ты должно быть шутишь.
Look, if she was cheating on him... it would have been out of loneliness. Послушайте, если она ему изменяла,... это могло быть от одиночества.
Reunion could have been sheer coincidence. Встреча выпускников могла быть простым совпадением.
It could have been either one. Оно могло быть любого из них.
We already have a rough idea of where he's headed. Мы уже имеем общее представление где он может быть.
You must have a lot of dads then. Тогда у тебя должно быть много отцов.
These things take time that Nathan may not have. А это все время. А его у Нэйтана может не быть.
Dad must have taken the cash with him. Отец должно быть забрал деньги с собой.
It stands to reason that a man with Garak's past would have enemies. Есть все основания считать, что у человека с прошлым Гарака должно быть немало врагов.
You must have cared for him deeply. Должно быть, он был для тебя дорог.
And I think you and I should have a place together. И я думаю, у нас вместе с тобой должно быть место...
We must have just missed them. Должно быть, вот только что ушли.
Well, a guy's got to have a lot of space. Ну, у парня должно быть много места.
The detection systems might have been affected by the flooding in those areas. Городские системы обнаружения могли быть повреждены затоплением в той области...
It could have just as easily been you or me. Это могли быть ты или я.
It could have been here from a long time ago. Она могла быть там уже давно.
Must have been hard learning to do everything on your own. Это должно быть тяжело доходить до всего своим умом.
They might have potassium bromide or Barbital. У них должен быть бромистый калий или барбитал.
He could have been Chief Engineer of a starship if he'd had the opportunity. Он мог бы быть главным инженером на корабле, будь у него возможность.
This interference could have been caused by a forced neutrino inversion. Это могло быть вызвано сильной инверсией нейтрино.