Примеры в контексте "Have - Быть"

Примеры: Have - Быть
I think some data may have been lost in the start-up routine. По-моему, часть информации могла быть потеряна во время процедуры запуска.
Jake, you could still have so many years left. Джейк, у тебя впереди еще могут быть годы жизни.
A memory intruded where none should have been. Там, где должно быть пусто, отозвалось воспоминание.
And you, ma'am, must have heroine in your veins. А вы, мэм, должны быть героиней в ваших венах.
You must be pleased to have the French on board. Вы должны быть польщены, что французы Вам помогают.
Someone must have told them that we would be at a diminished capacity. Должно быть, кто-то рассказал им, что нас останется очень мало на базе.
Here, you should have this. Вот, они должны быть твоими.
Higher the proof, more bead it's supposed to have. Чем подлиннее спиртное, тем больше в нём должно быть пузырьков.
He may have checked in alone, but he definitely had some company in here. Он, может быть, въезжал и один, но у него определенно была здесь компания.
I must have bombed the final. Я должно быть, провалила итоговый экзамен.
I want to see if we can have something more. Я хочу увидеть, может ли у нас быть что-то ещё.
I'm concerned Ian could have a staph infection. Я обеспокоена что у Йена мог быть стафилокок.
Annie must have aced all the exercises before her injury. Энни, должно быть, выиграла все упражнения до травмы.
And a train, you might have seen it on the news. И поезд, вы, должно быть, видели в новостях.
Track down old friends he may have had a problem with. Найди старых друзей с которыми у него могли быть проблемы.
It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith. Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов.
But that could have been anybody. Но это мог быть кто угодно.
I should have been here from the beginning. Я должен был быть здесь с самого начала.
It might have been a soft drink, a cup of coffee. Это мог быть безалкогольный напиток, чашка кофе.
I don't have any interest in being a mistress anymore. У больше меня нет ни малейшего интереса быть твоим любовником.
He must have a pretty good lawyer. Должно быть, у него хороший адвокат.
Then again, could have been worse. Впрочем, могло быть и хуже.
I will be sure to have all these forms back to you by tomorrow. Я должна быть уверена в том, что все эти бланки ты вернешь до завтра.
Whoever killed the professor must have been very strong. Тот кто убил профессора, должен быть очень сильным.
Even a broken bat can be quite effective, and I have played cricket for several years. Даже сломанная бита может быть очень эффективна, и я несколько лет играл в крикет.