And that must have given it an advantage. |
Должно быть, это было преимуществом. |
Come on, they got to have a record of that. |
Да ладно, у них должна быть запись. |
You must have been like that before. |
Вы должны были быть таким до того. |
You take the bed, have your privacy, you're right. |
Ты заберёшь кровать, у тебя должен быть свой угол, верно. |
Abe said it could have been a lot worse. |
Эйб сказал, что все могло быть намного хуже. |
You have no business being a father. |
Ты не имеешь права быть отцом. |
Maybe we should have gotten that one. |
Может быть, мы попробуем вот этот. |
Perhaps I should have considered a career in the clandestine arts. |
Может быть, мне следовало рассмотреть карьеру подпольщика. |
So, the shot must have been fired... from round about... here. |
Тогда выстрел, должно быть, произведён... приблизительно... отсюда. |
He should have been at the party. |
Он должен был быть на банкете. |
After all, none of you could have been near the study when the shot was fired. |
Ведь никто из вас не мог быть поблизости от кабинета во время выстрела. |
How alone they must have felt. |
Как им должно быть было одиноко. |
So, he could have been the target. |
Так что мишенью мог быть он. |
Left the bone weaker than it should have been. |
Кость более хрупкая, чем должна быть. |
People should have the freedom to move. |
У людей должна быть свобода передвижения. |
Your new home must have cost a small fortune. |
Ваш новый дом должно быть стоит целое состояние. |
It must have gotten in there by itself. |
Она, должно быть, проникла туда сама. |
She should have her whole life ahead of her. |
У нее должна быть вся жизнь впереди. |
You may have a fungal infection. |
У тебя может быть грибковая инфекция. |
The Berry aneurysm must have just burst. |
Должно быть, это лопнула аневризма. |
Without this injection, you could have a fatal arrhythmia. |
Без этой инъекции у вас может быть смертельная аритмия. |
You must have felt angry, betrayed, even. |
Вы, должно быть, чувствовали гнев, что вас просто предали. |
They don't have kids, but I guess Kevin does. |
У них, может быть, и нет, но у Кевина, кажется, есть. |
Well, I think I may have a lead. |
Думаю, у меня может быть зацепка. |
But you could have a home, here with us. |
Но у тебя может быть дом, здесь, с нами. |