You can have methane clouds, OK, and above those clouds, you have this hundreds of kilometers of haze, which prevent any sunlight from getting to the surface. |
У вас могут быть метановые облака, а над этими облаками может быть сотни километров этой дымки которая предотвращает попадание солнечного света на поверхность. |
Over the years, the section's recommendations have repeatedly flagged a number of key points that should be considered by United Nations entities to enhance RAM practices in line with the example set by other international organizations, which have achieved some success. |
За годы существования Секции в ее рекомендациях отмечался ряд ключевых моментов, которые должны быть рассмотрены организациями и структурами Организации Объединенных Наций для усовершенствования практик в области ВДА в соответствии с примером других международных организаций, которым удалось добиться определенного успеха. |
Do you have any idea who it might have been? |
У тебя есть идеи, кто это мог быть? |
Katherine may have brains and the support of Pan-hellenic and a really, really nice laptop, but I have a plan. |
У Кэтрин могут быть мозги и поддержка совета, а так же очень классный лаптоп... но у меня есть план. |
It's hard to imagine what it must have been like to look around and not have a clue what the world is made of. |
Трудно представить себе, на что это, должно быть, походило, глядеть вокруг и не иметь понятия, из чего состоит мир. |
If you have nothing, at least you should have credence. |
Если ты нищая, то тебе хотя бы честной надо быть. |
I just found out that I have ick, so you might have it, too. |
Я только что выяснил, что подхватил ихтиофтириоз, поэтому он может быть и у тебя. |
Maybe jamie deserves to have all the opportunities we didn't have, you know? |
Может быть, Джейми заслуживает иметь все возможности, которых у нас не было? |
The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace. |
Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира. |
Do you have any idea where she may have gone? |
У вас есть идеи, где она может быть? |
Far from enhancing British influence, threats of withdrawal have undermined the Cameron government's credibility and influence within the EU, as colleagues have become disinclined to engage in significant compromises with a UK that may not be a member in two years. |
Вдали от роста британского влияния, угрозы выхода подорвали доверие и влияние правительства Кэмерона в ЕС, коллеги стали склонны заниматься значительными компромиссами с Великобританией, которая не может быть членом в течение двух лет. |
These failures suggest that we should have less confidence in the supposed professional skills of technocrats - or at least less confidence than they have in themselves. |
Такие ошибки говорят о том, что мы должны меньше доверять предполагаемым профессиональным навыкам технократов, или, хотя бы, быть менее уверенными в них, чем они сами уверены в себе. |
They are the result of a young team of very talented people: physical therapists, neurobiologists, neurosurgeons, engineers of all kinds, who have achieved together what would have been impossible by single individuals. |
Это результат работы молодой и очень талантливой команды учёных: физиотерапевтов, нейробиологов, нейрохирургов, инженеров различных областей, все они вместе достигли того, что не могло быть осуществлено одним человеком. |
The reason why you want to work hard and have a job and not be poor and broke is so you can have choices, economic choices. |
Почему мы работаем в поте лица и нам важно иметь работу, а не быть бедным или малоимущим - потому что тогда есть выбор, экономический выбор. |
You've got to have a gradual return to the ordinary world, so you have time to assimilate what you've learned. |
Возврат к обычной жизни должен быть постепенным, чтобы можно было усвоить то, чему научились. |
Fall, be patient, make mistakes, learn, forgive, be generous, have compassion and embrace the servants you have. |
Падать, быть терпеливым, делать ошибки, учиться, прощать, быть щедрым, помилуй и прими каждого под своё правление. |
James, with those modifications, will have added, got to be getting on for a tonne, which will have reduced his ground clearance from one inch to much less than one inch. |
Джеймс, со всеми произведенными модификациями должно быть потяжелел примерно на тонну, что явно уменьшило его клиренс с одного дюйма до гораздо более меньшей величины. |
I'm afraid I may have encouraged you to feel you have the right to address me in this way. |
Я боюсь, что это заставило вас быть уверенным что вы можете обращаться ко мне подобным образом. |
I just went to put some clothes in the dryer, and he must have - he must have wedged a chair under the door. |
Я пошла отнести одежду в сушилку, а он, должно быть, поставил стул под ручку двери. |
And the so-called "three principles on arms exports" have placed absurd limits on what may be sold or supplied abroad, as even flying boats used for sea rescue have been viewed as banned from export. |
А так называемые "три принципа экспорта вооружений" установили абсурдные ограничения на то, что может быть продано или поставлено за границу, так что даже летательные аппараты, используемые для спасения на море, считаются запрещенными к экспорту. |
It should have been a crown of some sort, which may, or may not, have had the letters "HK" below it. |
Вместо этого там должна скорее всего была корона, вместе с которой могли быть буквы «НК». |
Incomplete coverage: Species and groups that are difficult to identify or that have been poorly characterized may have been left out of the key, or may be mentioned only in introductory text. |
Неполнота охвата: Виды и группы, определение которых по каким-либо причинам сильно затруднено, либо которые просто слабо изучены, могут отсутствовать в ключе или быть упомянуты лишь парой слов. |
Each character is balanced through certain strengths and weaknesses; for instance, a strong magic user may have low defense, while a physical fighter may have low agility. |
Каждый персонаж сбалансирован, имея свои сильные и слабые стороны; например, сильный маг может иметь низкую защиту, а могучий воин - быть медлительным. |
I should have been more careful, she should have been more careful. |
Я должен был быть более осторожным, она должна была быть более осторожной. |
Do you have any idea who could have done it? |
А вы подозреваете, кто из полицейских это бы мог быть? |