| Though I remember seeing that face in the coffee shop. | Хотя я помню, что видел его лицо в кофейне. |
| But it's nice to put a face to the panties. | Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
| I'm sorry about your face. | Прости, что поцарапала тебе лицо. |
| We'll bring along a familiar face, somebody you know. | Мы приведем с собой человека, чье лицо вам знакомо. |
| Although I've seen your face all over the news recently. | Не считая, что я видел твое лицо в новостях. |
| His face went all puffed up. | У него всё лицо опухло и натянулось. |
| You should have seen that father's face. | Видел бы ты лицо его отца. |
| The hood and the sunglasses, you could barely see his face. | Шляпа и солнечные очки - лицо было едва различимо. |
| 20 years, this face has haunted me. | Целых 20 лет его лицо преследовало меня. |
| He bust his ribs, collarbone, face and nobody knows how. | У него повреждены рёбра, ключица, лицо, и никто не знает, как. |
| I got a nice soft face, so I don't intimidate the husbands. | Имею приятное, мягкое лицо, поэтому я не боюсь мужей. |
| He threw a football at my face. | Кевин кинул мне в лицо мяч. |
| But his face is burned into my brain. | Но его лицо отпечаталось в моём сознании. |
| Her beastly face has driven you mad. | Ее чудовищное лицо сводит тебя с ума. |
| Sir, I have never seen that face. | Сэр, я никогда видел это лицо. |
| My face is fresh on, though. | Мое лицо свежее на, хотя. |
| And your face is going to melt. | Открыли печь, и твое лицо скоро оплавится. |
| You should have spit in His face. | Надо было плюнуть ему в лицо. |
| I can still see his face. | Я все еще вижу его лицо. |
| If you see my face, there will be a target on your back. | Если увидишь мое лицо, на твоей спине появится мишень. |
| But look at Major Boyd's face. | Но взгляните на лицо майора Бойда. |
| Though your face had not seen as many years, it was you. | Хотя лицо было моложе, но это были вы. |
| Your friend was my solution to hiding my face permanently. | С помощью вашего друга я навсегда спрятал мое лицо. |
| Jolinar would have died on the surface before she showed her face to me again. | Джолинар скорее погибла бы на поверхности, чем показала бы мне своё лицо снова. |
| Your grandmother sucking face was blocking my view. | Лицо твоей бабушки загораживало мне обзор. |