Though I remember seeing that face in the coffee shop. |
Хотя я помню, что видел его лицо в кофейне. |
But it's nice to put a face to the panties. |
Хотя приятно приставить лицо к трусикам. |
I'm sorry about your face. |
Прости, что поцарапала тебе лицо. |
We'll bring along a familiar face, somebody you know. |
Мы приведем с собой человека, чье лицо вам знакомо. |
Although I've seen your face all over the news recently. |
Не считая, что я видел твое лицо в новостях. |
His face went all puffed up. |
У него всё лицо опухло и натянулось. |
You should have seen that father's face. |
Видел бы ты лицо его отца. |
The hood and the sunglasses, you could barely see his face. |
Шляпа и солнечные очки - лицо было едва различимо. |
20 years, this face has haunted me. |
Целых 20 лет его лицо преследовало меня. |
He bust his ribs, collarbone, face and nobody knows how. |
У него повреждены рёбра, ключица, лицо, и никто не знает, как. |
I got a nice soft face, so I don't intimidate the husbands. |
Имею приятное, мягкое лицо, поэтому я не боюсь мужей. |
He threw a football at my face. |
Кевин кинул мне в лицо мяч. |
But his face is burned into my brain. |
Но его лицо отпечаталось в моём сознании. |
Her beastly face has driven you mad. |
Ее чудовищное лицо сводит тебя с ума. |
Sir, I have never seen that face. |
Сэр, я никогда видел это лицо. |
My face is fresh on, though. |
Мое лицо свежее на, хотя. |
And your face is going to melt. |
Открыли печь, и твое лицо скоро оплавится. |
You should have spit in His face. |
Надо было плюнуть ему в лицо. |
I can still see his face. |
Я все еще вижу его лицо. |
If you see my face, there will be a target on your back. |
Если увидишь мое лицо, на твоей спине появится мишень. |
But look at Major Boyd's face. |
Но взгляните на лицо майора Бойда. |
Though your face had not seen as many years, it was you. |
Хотя лицо было моложе, но это были вы. |
Your friend was my solution to hiding my face permanently. |
С помощью вашего друга я навсегда спрятал мое лицо. |
Jolinar would have died on the surface before she showed her face to me again. |
Джолинар скорее погибла бы на поверхности, чем показала бы мне своё лицо снова. |
Your grandmother sucking face was blocking my view. |
Лицо твоей бабушки загораживало мне обзор. |