Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
And underneath, her face was slashed with a knife. И под ним, её лицо было порезано ножом.
Your face is dirty, little mouse. У тебя лицо испачкалось, мышонок.
She has a face like a mountain goat. У неё лицо, как у козы.
When I saw your face, I knew you would be able to guide me. Когда я увидела твоё лицо, я поняла, что ты можешь направить меня.
Yes. I will never forget that man's face. Я никогда не забуду это лицо.
He's reasonable doubt staring us right in the face. Он - веская причина сомнения, смотрящее прямо нам в лицо.
Not his face, but how he was dressed. Лицо нет, но видела одежду.
I couldn't see a face, just... Я не могла рассмотреть лицо, только...
Abby, I've never been more happy to see your gorgeous face. Эбби, я, как никогда, рада видеть твое прекрасное лицо.
Her face was, like, really dirty in it. Ее лицо там было как-будто грязное.
Her lover left her, but she still sees his face everywhere she goes. Её любимый бросил её, но она повсюду видит его лицо.
We have all seen Putin's face age dramatically over the last eight years. Все мы заметили, как изменилось лицо Путина за последние восемь лет.
In the end, Google, not the Chinese Communist Party, lost face. В конце концов, Google, а не коммунистическая партия Китая, потеряла лицо.
She thinks her new face doesn't match her body. Думает, что ее новое лицо не подходит к телу.
I didn't read your poker face. Я не пытался понять ваше каменное лицо.
Sorry, can't talk till I see my face in this. Извини, не могу говорить, пока не увижу в этом свое лицо.
But your face expresses exctasy and excitement. Но ваше лицо выражает экстаз, возбуждение.
As a reward for showing you the road, show me your handsome face. В качестве награды... покажи мне своё привлекательное лицо.
This is not a face to show peasants. Такое лицо не для крестьянского взора.
I saw more than just the guy's face. Я видел больше чем просто лицо парня.
SIDLE: Got a name and a face. У нас есть имя и лицо.
I will punch him in the face if you have one single doubt. Я ударю его кулаком в лицо, если у тебя есть хоть одно-единственное сомнение.
Let me give him a fist rocket to the face, please. Позволь мне дать ему в лицо, пожалуйста.
Eddie Santos - face of the Cuban exiles. Эдди Сантос, лицо кубинских оппозиционеров.
I can't see his face. Я не могу увидеть его лицо.