Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
You have the face of a cheerleader and the attitude of a bouncer. У тебя лицо чирлидерши, и напор вышибалы.
They said my fat, chunky face would distract from their slender fall capris. Они сказал, что мой жир и узкое лицо будут отвлекать от их узеньких штанишек.
If you could had seen his face when I bought the two guns. Видели бы вы его лицо, когда я брала два ружья.
However the one who dresses strangely and covers his face with a silver mask was about to delay our plans. Однако тот, кто странно одет и закрывает лицо серебряной маской собирался припятствовать нашим планы.
He spit on his handkerchief to clean my face. Он намочил слюной носовой платок и вытер мне лицо.
Because the face of Mme. Daubreuil it is known to me. Потому что мне знакомо лицо мадам Дюбрей.
Mr. Cool guy, I will shoot you in the face, all right. Мистер Классный парень, я выстрелю тебе в лицо, хорошо.
Look, you have a baby face. Слушай, у тебя лицо младенца.
And BT dubbs, having a baby face is awesome. И кстати, иметь лицо младенца - потрясно.
And you punched the other guy in the face. И ты ударил другого парня в лицо.
So I punched him in the face. Так я ударил его в лицо.
Lori threw acid in her ex-boyfriend's face after he got married to another woman. Лори плеснула кислотой в лицо своего экс-бойфренда, после того как он женился на другой женщине.
I was focused on the gun in my face. Меня больше волновал пистолет, направленный мне в лицо.
Good to see your face again and go out with you. Рад был снова увидеть твое лицо и поужинать с тобой.
I want to see her face, though. Я хочу видеть ее лицо, хотя...
I could see that in your dad's face. Я видел это, когда смотрел на лицо твоего отца.
Look at that face, ravaged, dissipated, evil. Вглядись в это лицо - опустошённое, истощённое, злое.
The grave clothes, wings... the face... eyes of death and evil. В саване, с крыльями её лицо в глазах - смертная злоба...
He offered me a gift, and I just threw it back in his face. Он предложил мне дар, а я швырнул его ему в лицо.
You'll be in all the papers... your face on all the front pages. Ты будешь во всех газетах... твое лицо на передней полосе.
I can get his face on a milk carton. Я могу отправить его лицо на пакет молока.
You got a great face, Nicky. У тебя прекрасное лицо, Ники.
Just cut Josh's face out of the - the bag. Срежьте лицо Джоша с... пакетов.
No one's ever seen his face. Никто не знает его в лицо.
Let me see your war face. Дай-ка я погляжу на лицо бойца.