Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
It has also revealed the true face of settler colonialism and expansion. Оно также выявило подлинное лицо поселенцев, практикующих колониализм и экспансию.
But within a century the face of war has changed. Но за столетие лицо войны изменилось.
Five years after Copenhagen, we are still looking for the human face of globalization. Пять лет спустя после встречи в Копенгагене мы по-прежнему пытаемся определить человеческое лицо глобализации.
Another officer sprayed tear gas in his face, which burned his eyes and choked him. Другой полицейский выпустил ему в лицо слезоточивый газ, вызвавший жжение в глазах и затруднение дыхания.
The face of a KLA/UCK soldier in the picture beams with happiness that two more Serbs had been killed. Лицо одного солдата ОАК на фотографии сияет от счастья, поскольку было убито еще два серба.
It should have a human face or it will not exist at all. Либо у нее будет человеческое лицо, либо она вообще не сможет существовать.
Poverty and HIV/AIDS all too often have a woman's face. Нищета и ВИЧ/СПИД слишком часто имеют женское лицо.
Therefore, we should take this new force of globalization and give it a human face through dialogue among civilizations. Поэтому мы должны использовать преимущества процесса глобализации, придав ему человеческое лицо посредством диалога между цивилизациями.
But ethnic and cultural diversity is not all that has changed the face of European football. Но не только этническое и культурное разнообразие изменили лицо европейского футбола.
The other interesting new face, though he has no chance of becoming a major leader, is Shtayyeh. Другое интересное лицо, хотя у него нет шанса стать основным лидером - это Штайн.
Americans, too, Chinese officials should remember, have "face" that they do not wish to lose. Китайцам следовало бы помнить, что американцы тоже имеют лицо, которое они не желают терять.
Oil interests and the regime's "dovish" face in recent years successfully extended its life. Нефтяные интересы и «миролюбивое» лицо в последние годы успешно продлевали его жизнь.
Still, the ugly face of racism appears in all parts of the world. Расизм все еще показывает свое страшное лицо во всех частях мира.
Racism compounds the various other forms of discrimination a person or group may face. Расизм дополняет различные прочие виды дискриминации, объектом которых может выступать конкретное лицо или группа лиц.
Today the face of AIDS in Belize is young and female. Сегодня СПИД в Белизе имеет молодое женское лицо.
Uzbekistan, especially, has presented an extremely cautious, even ambivalent, face in public. Узбекистан, в частности, представил обществу крайне осторожное, даже противоречивое лицо.
BEIJING - China's "face" may be its Achilles' Heel. ПЕКИН - «Лицо» Китая, может быть и его ахиллесовой пятой.
We should give a human face to globalization. Мы должны придать глобализации человеческое лицо.
Hanson Robotics has a demonstration model called Albert, whose face bears a striking resemblance to that of Albert Einstein. У Hanson Robotics имеется демонстрационная модель по имени Альберт, чьё лицо имеет поразительное сходство с лицом Альберта Эйнштейна.
The soldier reportedly chased the journalist and punched him in the face. Согласно сообщениям, военнослужащий побежал за журналистом, а потом ударил его в лицо.
First, terrorism has a new face in the 1990s. Во-первых, в 90-х годах терроризм приобрел новое лицо.
The distribution of the altered image is still considered to exploit the child whose face is shown. Распространение измененного изображения по-прежнему рассматривается как эксплуатация ребенка, лицо которого фигурирует на нем.
However, let us face the reality. Однако давайте посмотрим в лицо реальности.
Those soldiers have the crucial duty of giving a human face to peacekeeping. Этим солдатам поручена чрезвычайно важная миссия - придать деятельности по поддержанию мира человеческое лицо.
As President Lula has often stated, multilateralism is the international face of democracy. Как часто заявлял президент Лула, многосторонность - международное лицо демократии.