I don't like your face. 312. Insolence. |
Мне не нравится твое лицо. 312. |
Come on, my face is all achy. |
Да ладно тебе, я меня лицо всё болит. |
Not a lot of people show their real face in public. |
Совсем немногие показывают истинное лицо на публике. |
I thought your face was paralyzed. |
Я думала у вас лицо парализовано. |
Caress her face and hair gently. |
Нежно гладишь её лицо и волосы. |
I'm caressing your face in a loving manner. |
Я глажу твое лицо, как любящий мужчина. |
Did you see that hit her face? |
Вы видели, как он прилетел ей в лицо? |
We shall see his face this morning. |
Сегодня мы будем учиться его лицо. |
Unconscious or not... I want to see his face. |
В сознании или нет... я хочу увидеть его лицо. |
He just lied to me, right to my face. |
Он просто лгал мне, прямо в лицо. |
So, Tedeschi really is the new face of organized crime. |
Итак, Тедески на самом деле новое лицо организованной преступности. |
You just need to paint your face green, and that's it. |
Тебе нужно только покрасить лицо зеленым, вот и все. |
It's my face on that paper, not yours. |
Это мое лицо на листовке, не твое. |
You just lied to my face. |
А ты мне в лицо соврала. |
If you get too skinny, your face gets craggy... |
Если слишком похудеешь, лицо скукожится... |
I wouldn't let anybody shoot anything into my face. |
Я бы никому не позволила чем-то пичкать своё лицо. |
I'm not putting it on my face. |
Я не накладываю ничего на лицо. |
I will throw this cup of rotten peaches directly at your face as hard as I can. |
Я брошу эту банку гнилых персиков прямо тебе в лицо как можно сильнее. |
No, I can't show my face. |
Но, я не хочу засветить свое лицо. |
You shouldn't be allowed to throw a ball at someone's face with adult strength. |
Нужно запретить кидать мяч в лицо со всей силой взрослого человека. |
Usually, she'd rub something like this in my face. |
Иначе, она бы швырнула что-нибудь эдакое мне в лицо. |
~ his poor eyesight, his limping gait and his honest face. |
Его плохое зрение, его хромота и его честное лицо. |
The man has disappeared, although his face remains vivid in my mind. |
Тот человек исчез, хотя его лицо отчетливо остается в моей памяти. |
And then I'll shoot you in the face. |
И затем я выстрелю прямо тебе в лицо. |
If I don't like what I hear, slice his face prejute. |
Если мне не понравится то, что я услышу, нарежьте его лицо тонкими ломтиками. |