You tried to eat Elroy's face, honey. |
Ты пыталась сожрать Элрою лицо, дорогая... |
Look, I'm not the only one who saw my face on a grave last night. |
Слушай я не единственный, кто видел свое лицо на могиле прошлой ночью. |
Jason would rather lose the fight than lose face by pulling out. |
Ясон скорее проиграет бой, нежели потеряет лицо, отказавшись от него. |
I wonder whose face you're imagining on that target. |
Интересно, чьё лицо ты представляешь на той цели. |
I mean, just look at his face. |
Я имею в виду, посмотрите на его лицо. |
Talk about a face that doesn't stand out in a crowd. |
Говорят, что такое лицо не выделяется в толпе. |
Look, you scare me when you make that-that squishy angry face. |
Слушай, ты пугаешь меня, когда делаешь это сентиментально-злое лицо. |
I want to see the old bat's face when they announce it. |
Хочу видеть лицо старой перечницы, когда они объявят об этом. |
Don't make me find a cake and stuff your face in it again. |
Не заставляй меня искать торт и снова опускать в него твое лицо. |
He threw all of his work in his face. |
Кинул ему все бумаги в лицо. |
The least you can do is tell him to his face. |
Ты можешь сделать это, глядя ему в лицо. |
Grace, you should have seen her face. |
Грэйс, ты бы видела ее лицо. |
I want to see her face as I destroy her. |
Я хочу видеть ее лицо, когда я уничтожаю ее. |
My face was finally clean, and dad's conscience was about to be. |
Моё лицо наконец стало чистым, как и папина совесть. |
No, it's because I don't like your face. |
Нет, потому что мне не нравится твое лицо. |
I approve of your new face, Doctor. |
Одобряю твоё новое лицо, Доктор. |
She just wants to rub the breakup in his face. |
Она просто хочет рассмеяться ему в лицо из-за его расставания. |
Your face is so handsome and youthful. |
Твое лицо такое прекрасное и молодое. |
He's deliberately hiding his face from the camera, but he's clearly with that woman. |
Он намеренно прячет лицо, но он точно с этой женщиной. |
'Cause I got to say, they're framing your face in a magical way. |
Ибо, скажу я вам, они волшебным образом обрамляют ваше лицо. |
I should shoot you in the face more often. |
Мне следует стрелять тебе в лицо почаще. |
Guess he took a beanbag to the face. |
Думаю, он получил травматическую пулю в лицо. |
When I asked out there, your face fell. |
Когда я спросил там, твоё лицо вытянулось. |
When I looked at his face, I just... |
Взглянув на его лицо, я просто... |
Well, you still have to look at her face. |
Так, но вы все ещё должны посмотреть на её лицо. |