| During battle, Spider-Man is temporarily blinded by an acid the creature spits in his face. | Во время первого сражения с Человеком-Пауком, Новый Стервятник временно ослепил его, плюнув кислотой в лицо. |
| His face is never shown, and he only appears in a few episodes. | Его лицо никогда не показывается, сам он появляется редко. |
| Look at your face, Aidan. | Посмотри на своё лицо, Эйден. |
| That's why he keeps his face covered. | И поэтому он старается держать его лицо прикрытым. |
| That was a face created with money. | И, конечно же, лицо за деньги сделала. |
| I can't picture my brother's face anymore. | Я уже не могу вспомнить лицо брата. |
| We'll know when we see the face. | Мы знаем, когда мы видим лицо. |
| Maybe you could handle her long face, I could not. | Может, ты и могла терпеть ее кислое лицо, а я - нет. |
| I don't think he'll show his face again. | Я не думаю, что он снова покажет свое лицо. |
| They say that nobody who has seen his face has made it out alive... | Говорят, что никто из тех, кто видел его лицо, не остался в живых. |
| You threw an ashtray at his face. | Ты пепельницу ему в лицо запустил. |
| Behold the face of a wolf who'll eat up a 15 year old virgin. | У него лицо волка, готовящегося проглотить 15-летнюю девственницу. |
| Because I like a man to see my face when I'm hitting him. | Потому что мне нравится смотреть человеку в лицо, когда я его бью. |
| Figure like Halle Berry, face like Chuck Berry. | Фигура как у Халли Берри, лицо как у Чака Берри. |
| She takes the man's face and kisses him. | Она берёт его лицо руками и целует его. |
| It hit us right in the face. | Он бил нам прямо в лицо. |
| It's nice to finally put a face to the name. | Хорошо, что у имени теперь есть лицо. |
| No. His face was cheerful. | Нет, напротив, лицо веселое. |
| I mean, I lost all the feeling in my face and my tongue. | Ну я перестала чувствовать своё лицо и язык. |
| Detective Bell found the right face, but the wrong girl. | Детектив Белл нашел то лицо, но не ту девушку. |
| You took me to that party, and you threw it up in my face. | Ты привел меня на ту вечеринку, и ты бросил это прямо мне в лицо. |
| Gina connected the face to Cannata and Doss... | Джина связывала лицо с Каннатой и Доссом... |
| I put her face on the wire. | Я поместил ее лицо в сеть. |
| He concentrates on high-profile crime, that way he gets his face in the paper when he clears it up. | Он концентрируется на крупных преступлениях, поэтому его лицо и появляется в газетах, после их раскрытия. |
| And the Chief threw some water in my face. | И вождь плеснул водой мне в лицо. |