Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
However, poverty still has a woman's face. При этом, однако, нищета по-прежнему имеет «женское лицо».
Where his face should be... only darkness. Там, где должно было быть его лицо только темнота.
I'll run his face through DMV database using facial recognition. Я прогоню его лицо через базу данных отдела транспортных средств с использованием распознавания лица.
My face is smaller than yours. У меня лицо меньше, чем у тебя.
Everytime I see her fake made-up face, I feel terrible. Каждый раз, как я вижу ее фальшивое накрашенное лицо, я чувствую себя ужасно.
I thought you said he went for your face. Кажется, ты говорила, что он покушался на твое лицо.
I keep thinking I know your face. Я всё думаю, откуда мне знакомо ваше лицо.
This wrinkled old face without any make-up on. А то всё время это старое морщинистое лицо без косметики.
Father Brown looked him full in his frowning face. Отец Браун в упор посмотрел на его недовольное, суровое лицо.
I mean, look at that face. Я имею в виду, посмотри на его лицо.
And I thought that his face pale. А я думала, что лицо у него бледное.
Me plus you equals frowny face. "Я плюс ты равно грустное лицо".
Every time she smiled her face shone... Каждый раз, когда она улыбалась, ее лицо сияло...
'Cause nobody ever says that to my face. Потому что никто и никогда не говорил мне такого в лицо.
Well, his whole face collapsed. Ну, все его лицо как бы сложилось.
You brought it to shove it in my face. Ты привезла его, чтобы "припечатать" им мое лицо.
So that is what you get when you face reality. Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
It's very important, a face. А это о многом говорит, то, какое лицо.
I think I saw his face. Я думаю, что я видела его лицо.
Her face was a train wreck. У нее лицо было как поезд, потерпевший крушение.
Much water for your dirty face. (Женщина) Больше воды, у тебя грязное лицо.
I volunteered and they laughed in my face. Я выставил свою кандидатуру, а они рассмеялись мне в лицо.
Her hair was pure white, face wrinkled. Её волосы были совсем седые, а лицо всё покрыто морщинами.
Tell her I miss her face. Скажите ей, что я забыл ее лицо.
A face that called my name. Ну, лицо которое... звало меня по имени.