| Our face is hugely important because it's the external, visual part that everybody else sees. | Наше лицо - чрезвычайно важно, это внешняя визуальная часть, которую видят все остальные. |
| After the facial surgery, she said, My face now reflects my personality. | После пластической операции, она сказала: Сейчас моё лицо отражает мой внутренний мир. |
| They're people who have their face shot off. | Люди, которые получили выстрел в лицо. |
| In fact, this lady has a particularly asymmetrical face, of which both sides are beautiful. | На самом деле, у этой девушки очень несимметричное лицо, обе стороны которого красивы. |
| They messed up that pretty face of his. | Они здорово повредили его симпатичное лицо. |
| I bet my face is delicious. | Уверен, мое лицо очень вкусное. |
| My face don't fit on anything smaller. | На меньшие мое лицо не помещается. |
| Spit his toothpick right at my face. | Выплюнул свою зубочистку прямо мне в лицо. |
| There is a new face of Kilimanjaro without ice. | Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда. |
| And everybody is laughing at you, in your face and behind your back. | Все над тобой смеются прямо тебе в лицо и за твоей спиной. |
| And so they sewed my face up. | И вот, они зашили мне лицо. |
| This is a network designed to recognize faces, to distinguish one face from another. | Эта сеть создана, чтобы распознавать лица и отличать одно лицо от другого. |
| EMTs said the wounded mom's face was covered in ants. | Парамедики сказали, лицо раненой матери было покрыто муравьями. |
| Here we see the face of the young subject on the left. | Слева мы видим лицо молодого человека. |
| The younger face gets happier and happier, saving nothing. | Молодое лицо становится всё счастливее, не делая сбережений, а старое лицо страдает. |
| After her name, written in brackets was the apt description, horse face. | После ее имени, в скобках было оригинальное пояснение: лошадиное лицо. |
| My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person. | Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего. |
| The father leans over, grabs him like this and gives him ugly face. | Отец нагнулся, схватил его вот так и сделал страшное лицо. |
| We don't want one face. | Мы не желаем иметь одно лицо. |
| The whole face will be out of proportion. | Он все больше. Ее лицо будет непропорционально. |
| But here's a face from 20th century science that might surprise you in a discussion about compassion. | Но вот лицо из науки 20ого века, которое может вас удивить во время разговора о сострадании. |
| But this is the face of resilience. | Вот лицо человека, способного к жизнестойкости. |
| You can see the policeman's face. | Вы можете видеть лицо этого полицейского. |
| The face consisted of bulging eyes, a hooked beak or triangular projection instead of a nose, stylized ears, and no mouth. | Лицо состояло из глаз навыкате, крючковатого клюва или треугольного выступа вместо носа, стилизованных ушей, при отсутствии рта. |
| Her face is obscured in all of her appearances. | Скрывает своё лицо на всех фотографиях. |