Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
I know, but I just want to see my wife's face. Я знаю, я просто хочу увидеть лицо моей жены.
He was shot in the face point-blank. Ему в упор выстрелили в лицо.
Just at dawn, a man appeared on a bike, his face hidden. Только на рассвете появился мужчина на мотоцикле, его лицо было закрыто.
Better to see the face than hear the names. Лучше видеть лицо, чем слышать названия.
I know that face, and something gives me a feeling I should be sitting down for this. Я знаю это лицо, и что-то мне подсказывает что мне лучше присесть.
Han, this is your face. Хан, представь, что это - твоё лицо.
'Cause he was rubbing Menounos in my face. Потому что он тыкал мне в лицо Меноунос.
Well, Beijing is being discrete to save face, but they still want their guy back. Сейчас Пекин старается сохранить лицо, но им нужно вернуть своего человека.
As some of you may have noticed, we have a familiar face with us tonight. Как некоторые из вас могли заметить, сегодня с нами уже знакомое лицо.
It was like him look into everybody face. Он как будто смотрел каждому в лицо.
He was probably trying to shield his face from the explosion. Вероятно во время взрыва он пытался закрыть лицо.
The cab driver covered his face with his hands. Водитель, защищал свое лицо руками.
At one point, I straight punched you in the face. Один раз я ударил тебя прямо в лицо.
Because she told me to my face! Потому что она сказала мне это прямо в лицо.
I only saw Novakovich's face, sir, but you definitely had his attention. Я лишь видел лицо Новаковича, сэр, но вы определенно привлекли его внимание.
You have a nice face, you shouldn't hide it. У вас хорошее лицо, Вы не должны его прятать.
But... seeing that kid's face I don't know what to believe. Но... когда смотрю на лицо этого ребенка... не знаю, чему верить.
Might as well have shot him in the face. Может моя вина в том, что он выстрелил себе в лицо.
Well, maybe he'll show his face tonight. Ну, может сегодня, он покажет свое лицо.
Although I think my face is still frozen. Хотя, думаю, лицо у меня все еще не оттаяло.
Especially when it is said that yours is the face of true beauty in this kingdom. Тем более, все говорят, что твоё лицо - истинная краса этого королевства.
You showed your face, and then I skip out tonight. Ты засветил своё лицо, а потом я вечером сбегаю.
What he really wanted was to use my face as a tongue depressor. В действительности он хотел использовать моё лицо в качестве языкодержателя.
I'd love to see your beautiful face and not the mattress. Мне нравится видеть твое прекрасное лицо, а не этот матрас.
You should have seen Sophia's face when she dropped off that gift this morning. Ты должен был видеть лицо Софии, когда она сделала мне подарок сегодня утром.