Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
A puppy once bit my face. Однажды, щенок укусил меня в лицо.
I wanted you to meet him, to see his face. Я хотела, чтобы вы познакомились с ним, посмотрели ему в лицо.
Stop or get a face full of mace. Стой или брызну тебе в лицо.
It's nice to finally see your face. Приятно, наконец, увидеть ваше лицо.
No! I can't shoot this face. Я не могу стрелять в это лицо.
I mean, I saw her face contort... Я видела, как исказилось её лицо...
Must have a common kind of face. Видимо, у меня типичное лицо.
About five seconds away from shooting your friend Pam in her rock-like face. Я через пять секунд готов выстрелить вашей подруге Пэм в её каменное лицо.
Disfigure the face, dump it someplace remote, make it look like a suicide attempt. Изуродуйте лицо и выбросьте его где-нибудь, что бы было похоже на самоубийство.
He can't resist showing us his face. Он не удержался и показал нам свое лицо.
I don't want my face burned off. Я не хочу чтобы ты опалил моё лицо.
My face will look like little orphan Annie. А то лицо будет как у сиротки Энни.
I need to see your face when I ask you. Но мне нужно увидеть твое лицо, когда я спрошу.
You have a plain, uninteresting face. У вас невыразительное, заурядное лицо.
Bring me some gauze to wipe his face... Принеси марлю, вытру ему лицо...
Palm pulled back, aim into the face. Кисть на себя. Целимся в лицо.
Yes, now get in there and wash your face. Теперь пойдите и вымойте свое лицо.
I'd love to see your face if he came back. Интересно посмотреть на твое лицо, если бы он вернулся.
But I happen to know Sister's voice as well as her face. Ќо € знаю голос сестры так же хорошо, как и ее лицо.
No one's going to touch your face. Никто не собирается трогать ваше лицо.
His face was right in front of me all red and puffy. Его лицо было прямо передо мной, красное и опухшее.
But you've got exactly the same face, sparkling eyes... Но у тебя точно такое же лицо, сияющие глаза...
I woke with flushing in the face. Когда я проснулась, лицо все горело.
I didn't want to put something like that in your face. Я не хотел высказывать нечто подобное тебе в лицо.
It's about feeling part of the team and your face feeling amazing. А в том, чтобы почувствовать себя частью команды, и заодно освежить лицо.