Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
I couldn't bear to go to the penthouse and see his face. Я бы не смог прийти в пентхаус и снова увидеть его лицо.
I can't wait to see his face when he sees his new desk. Хотела бы я посмотреть на его лицо, когда он увидит свой новый стол.
Right now, time to put on my party face. А прямо сейчас, время натянуть свое праздничное лицо.
Destroyed my face, did wonders for my intellect. Обезобразили лицо, но чудесным образом повлияли на интеллект.
If my face ends up on one of those statues... Если моё лицо окажется на одной из тех статуй...
And I would remember a face like yours. М: А ваше лицо я бы запомнил.
By shooting them in the face. Ж: Стреляя им в лицо.
No one has seen my true face and lived. Никто, кто видел моё истинное лицо, не выжил.
So obviously you have some good reason to lie to my face. Значит, очевидно, у тебя есть причина лгать мне в лицо.
Well, thanks for allowing me to save face, Drew. Что ж, спасибо, что разрешил мне сохранить лицо, Дрю.
But he should see your face when you first see the ring. Но он должен видеть твое лицо, когда ты впервые увидишь кольцо.
You threw rocks in her mother's face. Ты швырнул камни в лицо ее матери.
You know your face is so familiar to me. Знаете, ваше лицо мне знакомо.
My face is probably familiar because as a child I was a successful working actor. Мое лицо вам знакомо, потому что в детстве я был довольно успешным актером.
I put a cushion over his face. Я положил подушку ему на лицо.
But if I ever see your face again, I will have you killed. Но если я когда-нибудь снова увижу твоё лицо, я убью тебя.
That's what happens when you deface my face. Вот что случается, когда ты зачеркиваешь мое лицо.
He had paint on his face. У него лицо было в краске.
If I see you with a child again, I'll splash your ugly face across every newspaper in Southeast Asia. Если я снова увижу тебя с ребенком, я распространю твое мерзкое лицо по всем газетам в юго-восточной Азии.
As he made his mark, the man Quinn spat in my face. Когда Куинн ставил свою отметку, он плюнул мне в лицо.
Quinn signed his mark to get his money and then spat in his face. Куинн поставил свою отметку, чтобы получить деньги и потом плюнул в лицо.
A judge in much closer attendance can read your face. Судья более близкой инстанции может прочесть ваше лицо.
You know, when Freddie makes that face, it means he's going number two. Знаете, когда Фредди делает такое лицо, это означает, что он собирается номер 2.
It is good to finally see the face of she who taught me so much. Я рад, наконец, увидеть лицо той, кто так многому меня научила.
Mason would've preferred to brand your face. Мэйсон скорее бы предпочел заклеймить ваше лицо.