Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
His face is on billboards and park benches all over town. Его лицо по всему городу на рекламных щитах и скамейках.
You were about to tell me who did that to your face. Ты собирался рассказать мне, кто разукрасил тебе лицо.
~ He jumped out the car, ran across and punched the guy in the face. Он выскочил из машины, перебежал дорогу и ударил того человека в лицо кулаком.
I know that face - from the research we did on Reagan. Мне знакомо лицо... из расследования, что мы проводили по Рейган.
You should've seen the look on Carrick's face. Вы бы видели, посмотрите на лицо Кэррика.
Like, he's got one face for telling the truth and another for... Типа, у него есть одно лицо, чтобы говорить правду и другое для...
Goodness shows its beautiful face to the world. Добро показывает своё прекрасное лицо этому миру.
The problem is he keeps hitting Jim in the face with it first. Проблема в том, что сначала он бьет её Джима в лицо.
When the camera's all in your face, you care. Вас волнует только камера, нацеленная на ваше лицо.
Which is why you should have contacted us from day one instead of trying to save face. Именно поэтому вы должны были связаться с нами с первого дня, а не пытаться спасти лицо.
A friendly face might speed things up. Знакомое лицо может помочь ускорить дело.
You know, the one you nearly shot in the face. Которого ты чуть не застрелила в лицо.
A big lad, got a pretty face, real lady killer. Большой парень, милое лицо, сбивает дам наповал.
That's why his face distorted when he got into the light. Вот почему его лицо исказилось, когда он попал на свет.
No one's ever gotten a good look at her face. Никому еще не удавалось разглядеть ее лицо.
I think I stepped on that guy's face. Думаю, я наступила на лицо тому парню.
She lied right to my face. Она врала прямо мне в лицо.
That's what he told me right to my face. Так он сказал мне прямо в лицо.
Take this thing to Lucifer and empty it into his face. Возьмите кольт и разрядите его прямо в лицо Люцифера.
I can almost picture her face. Я почти воочию вижу её лицо.
That is the face of the enemy. Это друг мой, лицо врага.
No one knows what their real face looks like anymore. Никто не понимает, каково его истинное лицо.
You are the face of this network. Серьёзно? Ты - лицо канала.
It's just the kind of face I've got. Это просто лицо у меня такое.
In the end, her face was ruined in the fall. После падения ее лицо было изуродовано.