| You helped me save face at the auction. | Ты помогла мне сохранить лицо на аукционе. |
| Now, Adam, chuck a dinner roll at my face. | Теперь, Адам, бросай булку мне в лицо. |
| And don't hit me in the face if you can... | И не целься в лицо, если можно... |
| I wanted to go out of my way to see your gorgeous face. | Я хотел(а) уйти с моего пути, чтобы увидеть твое великолепное лицо. |
| Your face has been on the news for months. | Твоё лицо не один месяц как в новостях. |
| You are the new face of - and exclusive customer to... | Ты новое лицо и почетный посетитель... |
| Ye're the one that sees my face every night. | Это ты видишь мое лицо каждую ночь. |
| Many thanks for the beautiful young face. | Премного благодарен за прекрасное молодое лицо. |
| You should have seen his face when Lou saw him talking to me. | Ты бы видел его лицо, когда Лу заметил, что он разговаривает со мной. |
| The boy's face began to relax, he sat up and smiled. | Лицо парня стало смягчаться, он сел и улыбнулся. |
| His face went slack and peaceful, and his head fell forward. | Лицо стало дряблым и умиротворенным, а голова запрокинулась. |
| They've got sweet rolls as big as your face. | У них есть сладкие булочки размером с твое лицо. |
| And every bite of delicious lobster was a buttery reminder of your face. | И каждый кусок вкусного омара напоминал мне твое лицо. |
| And she was wearing sunglasses and a scarf, obviously to hide her face. | И на ней были солнцезащитные очки и шарф, чтобы скрыть ее лицо. |
| You just sat on my face. | Ты сейчас села мне на лицо. |
| When she dies, her face will relax and... | Она отойдет, ее лицо смягчится, и... |
| I mean, my face has cleared up but everything else feels the same. | В смысле, моё лицо очистилось, но всё остальное кажется тем же. |
| When he got there, I shoved a gun in his face. | Когда он пришел, я наставил пушку ему в лицо. |
| There's too big of a risk that someone will know your face. | Слишком рискованно, что кто-то может узнать тебя в лицо. |
| And he had such an honest, open face. | И у него было такое честное, открытое лицо. |
| But he had such an honest face. | Но у него было такое честное лицо. |
| It's my face but it's superimposed. | Лицо мое, но это монтаж. |
| Harbach steps in, looks him dead in the face... | Харбах заходит, смотрит ему в лицо... |
| I am hardly waving this in your face. | Я вовсе не кидаю тебе это в лицо. |
| You see, my face is small. | Посмотри, у меня маленькое лицо. |