I need to see her face when she finds out. |
Я хочу увидеть ее лицо, когда она узнает. |
The face relaxes and recovers a most natural appearance. |
Лицо приобретает спокойный и очень естественный вид. |
Instead, only her face is displayed. |
Вместо этого, показано только её лицо. |
My ugly face, like a big shock. |
Мое уродливое лицо, это большой шок. |
Your photos should show your eyes and a good smiling face. |
Ваши фотографии должны отображать ваши глаза и хорошее улыбающееся лицо. |
It's important to make a good portrait (take a close-up of your face). |
Очень важно сделать хороший портрет (лицо крупным планом). |
There's a touching moment where he acknowledges that to her face. |
Здесь есть трогательный момент, где он признаёт ей это в лицо. |
The Special Committee and the television networks had agreed not to broadcast Costello's face, only his hands. |
Специальный Комитет и ТВ согласились не снимать лицо Костелло, лишь его руки. |
But though her face was beautiful, her person was not formed to excite passion. |
Но, хотя лицо её красиво, её личность не сформировалась для возбуждения страсти. |
First they're here then they're trying to save face. |
Вначале они здесь, а потом пытаются сохранить свое лицо. |
The face, all remaining a thing among things, destroys, however, the form limiting it. |
Лицо, всё ещё оставаясь вещью среди вещей, разрушает, однако, ограничивающую его форму. |
The face is almost always male; green women are rare. |
Лицо почти всегда мужское, «зелёные женщины» редки. |
Following the confrontation with the Young X-Men, his face is scoured by Dust. |
После конфронтации с Юными Людьми Икс, его лицо сжигает Пыль. |
Several of them, including one small girl, had terrible head injuries: only her face was left. |
У некоторых из них, включая маленькую девочку, были чудовищные раны на голове: фактически осталось только лицо. |
Give me back my face! . |
Верните мне моё лицо!». |
In the Girl Detective series, Nancy's face is depicted on each cover in fragments. |
В серии Girl Detective лицо Нэнси изображается на каждой обложке во фрагментах. |
An intelligent face is not a sign of intelligence, gentlemen. |
Умное лицо - это ещё не признак ума, господа. |
They suffered heavy casualties and David was wounded in the face by two arrows before being captured. |
Они понесли тяжёлые потери, и Давид был ранен в лицо двумя стрелами, прежде чем попал в плен. |
The people moved only the face and gave the Joyaner no answer. |
Люди перемещаются только лицо и Joyaner дали никакого ответа. |
The patient's face was badly burned in a television tube implosion accident when he was two years old. |
Лицо пациента было сильно обожжено в результате несчастного случая с имплозией телевизионной трубки, когда ему было два года. |
She then decorates her face and body with red ochre. |
Затем она украшает своё лицо и тело красной охрой. |
He uses his claws to puncture Gorgon's face intending to find information for his masters. |
Он использует свои когти, чтобы проколоть лицо Горгона, намереваясь найти информацию для своих мастеров. |
Alicia and Rudy are aided out of the tunnels by a mysterious man wearing Greg's face as a mask. |
Алисии и Руди помогает выйти из туннелей таинственный человек, носящий лицо Грега в качестве маски. |
We'll have to make some changes to your face as well. |
Придется немного изменить и твое лицо. |
I think I've got a tiny bit of icing on my face. |
Кажется мне на лицо попал кусочек глазури. |