And right now... I'd like to thank my immortal sisters for my new face. |
И прямо сейчас... я хочу поблагодарить своих бессмертных сестер за мое новое лицо. |
Amy, your face... you're hurt. |
Эми, твое лицо... ты ранена. |
Call me "dear" again, and I'll cut your face off. |
Назовешь меня "дорогой" еще раз, и я тебе лицо вырежу. |
So the monster was destroyed and the barons face permanently disfigured. |
Так монстр был уничтожен, а лицо барона изуродовано навсегда. |
Nobody will look at your face here. |
Здесь никто не будет смотреть на твое лицо. |
His face was shot off by the bullets You and your husband brought into chicago. |
Его лицо повреждено пулями, которые вы с вашим мужем ввезли в Чикаго. |
You'd have puffy fish lips bigger than your face. |
У тебя будут толстые рыбьи губы размером во все лицо. |
Your face isn't that ugly. |
Твоё лицо не такое уж и ужасное. |
Let... let me see your face. |
Дай... дай я взгляну на твое лицо. |
Because he threw the fight that I might save face. |
Потому что бросил бороться, чтобы я мог сохранить лицо. |
Watch your tone, darling, or next time I'll shoot you in the face. |
Следите за тоном, дорогой, или в следующий раз я выстрелю тебе в лицо. |
Her face will look all fat and puffy. |
Её лицо везде будет выглядеть толстым и опухшим. |
Tell me to my face, Theon. |
Скажи мне в лицо, Теон. |
If I only could see them fly and land on my face... |
Как бы я хотел, чтобы они полетели и сели мне на лицо... |
So if you have to throw a fireball or something, at least avoid the face. |
Так что если ты должен будешь бросить в него огненный шар или что-то вроде, по крайней мере не попади в лицо. |
Simply inject it into your son's face and get on with your life. |
Просто вколите ее в лицо вашего сына и продолжайте жить дальше. |
Well, your laminated face is holding up quite well. |
Твое заламинированное лицо держится вполне достойно. |
I'm sorry, Sam, but this is my shocked face. |
Прости, Сэм, но у меня такое шокированное лицо. |
His face was swollen up almost beyond recognition. |
≈го лицо было опухшим почти до неузнаваемости. |
You had to implement them - see the results, face the consequences. |
Ты должен осуществлять их, видеть результаты, смотреть в лицо последствиям. |
With all the police attention, I'll need a new face. |
Из-за внимания полиции мне понадобится новое лицо. |
I'm sorry about we're staring, but your face looks familiar. |
Простите, что пялился, но ваше лицо кажется знакомым. |
I told you... I would see your face only. |
Я же говорила... что хочу смотреть на твоё лицо. |
Mr. Valda, you tell me right to my face. |
Мистер Вальда, скажите мне прямо в лицо. |
Guess we won't be seeing your pleasant face for another five years. |
Полагаю, мы не увидим ваше симпатичное лицо в течении следующих пяти лет. |