| I wish I could punch my kid in the face. | Я б хотел ударить своего ребенка в лицо. |
| I saw that face before... myself. | Я видел это лицо ранее... лично. |
| Yes, my hair looks better than my face today. | Да, мои волосы сегодня выглядят лучше, чем лицо. |
| I know every name and every face, and believe me... | Я знаю каждое имя и лицо и поверьте мне... |
| Picture your mom's face as she opens up the mail one day. | Фото мама вашего лицо как она открывает почте один день. |
| And there's been no punching of C.J.'s face. | И никто не разбил Си Джею лицо. |
| You wouldn't mind that face looking up at you. | Ты же не будешь против, что это лицо будет смотреть на тебя. |
| Ignoring what's staring me in the face. | Игнорирую то, что мне тычут в лицо. |
| Bam! He punched me in the face and kicked me... | Ударил меня кулаком в лицо и ногой под... |
| Hollowface never stole the boy's face. | Пустолицый так и нё украл лицо мальчика. |
| And put Malone's face on a baseball card. | И налепи лицо Мэлоуна на бейсбольную карточку. |
| Next time, it's your face. | В следующий раз ударю в лицо. |
| A man who could change his face. | Человека, который умел менять лицо... |
| He's bent over too far, I can't get his face. | Он нагнулся слишком низко, не удаётся увидеть его лицо. |
| Look, if she gets busted boarding that plane, My face is on the passport. | Если её арестуют на самолете, в паспорте мое лицо. |
| I've had that face thrust in mine often enough. | Это лицо мне уже доводилось встречать. |
| They stuck a microphone in my face. | Они сунули мне в лицо микрофон. |
| You keep your face low and stay as far away from the fire as you can. | Держи лицо ниже и оставайся подальше от огня. |
| Money and food don't explode in your face. | Деньги и еда не взрываются тебе в лицо. |
| They pickpocketed officer Jones' taser gun, and one of them shot the other in the face. | Они стащили электрошокер у офицера Джонс, и один из них выстрелил другому в лицо. |
| This one guy got right up in his face. | Этот парень ударил его прямо в лицо. |
| This morning you were all "bright and shiny" and asking to be kicked in the face. | Этим утром ты была "веселой и светящейся" и просила, чтобы тебе дали в лицо. |
| A name tells you nothing, it's like a face. | Имя не скажет вам ничего, так же как и лицо. |
| You've lied to my face for months. | Ты врал мне в лицо месяцами. |
| I can't believe I called them Nemily to their face. | Я не могу поверить, я назвал их Немили прямо в лицо. |