If it was Valdez, they'd show his face. |
Если бы это был Валдез, они бы показали лицо. |
But sometimes I can see his face. |
Но иногда я вижу его лицо. |
The main thing is you've got to stop touching your face. |
Тут самое главное - поменьше трогать лицо. |
I hope the image of my face haunts him. |
Я надеюсь, моё лицо преследует его. |
Look at the face of your son now and then tell me you're doing the right thing. |
А теперь посмотри на лицо своего сына, и затем скажи мне, что поступаешь правильно. |
The look on your face when they let me go. |
Чтобы посмотреть на твоё лицо, когда меня отпустят. |
You're the public face of this company, Paul. |
Ты - лицо этой компании, Пол. |
Her face was all covered with worms. |
Её лицо было всё покрыто червями. |
I grabbed this poor guy and started attacking his face. |
Я схватила этого бедного парня и атаковала его лицо. |
What I wanted was to see your face when you handed me my money. |
Я хотела увидеть твоё лицо, когда ты вручишь мне деньги. |
If you unzipped your face and an old white woman popped out, I would not be shocked. |
Если ты расстёгнешь лицо и оттуда выпрыгнет старая белая женщина, я не удивлюсь. |
And when he talked about her, his whole face would light up. |
И когда он о ней говорил, его лицо светилось. |
Don't just look at her face. |
Да не на её лицо смотрите. |
Give me time to prepare my civilised face. |
Дай мне время нацепить цивилизованное лицо. |
Not to my face, not... |
Не мне в лицо, нет. |
Your hand's in my face. |
Нет, рукой прямо в лицо. |
You need to look time in the face. |
Вы должны смотреть времени в лицо. |
Your face is plastered on every bus bench within a 5-mile radius. |
Ваше лицо приклеено на каждую скамейку в радиусе 8 километров. |
Every time I look at your face or even remember it, it wrecks me. |
Каждый раз, когда я смотрю на твоё лицо, или даже вспоминаю его, это губит меня. |
It was like he was trying to hide his face from me. |
Похоже, что он не хотел, чтобы я разглядела его лицо. |
They could spit in my face. |
Они могут плюнуть мне в лицо. |
So I put away my ghosts and put my game face on. |
Поэтому я убираю своих призраков и одеваю свое веселое лицо. |
We catch these guys tonight, We can finally put a face on our enemy. |
Мы поймаем этих парней сегодя вечером, мы сможем наконец-то посмотреть в лицо врагу. |
Light one and blow the smoke in my face. |
Да, но я могу их поджечь и держать над дымом лицо. |
I can't wait to see his face when he hears the news. |
Я хочу увидеть лицо старого Теда, когда он услышит новости. |