| Drink in the face, drink in the face. | Бокал в лицо, бокал в лицо. |
| Her face, show me her face. | Ее лицо, покажите мне ее лицо. |
| Because his face was - it's a nice face. | Поскольку его лицо было - это очень красивое лицо. |
| I uncovered a face, the face of a woman. | И раскрыл лицо, лицо женщины. |
| My face is not my face. | Мое лицо - это не мое лицо. |
| And he lied to your face. | Да И он соврал тебе прямо в лицо. |
| You know, face your fears and all that. | Вы знаете, посмотри в лицо своим страхам и всё такое. |
| And when we saw Chubby Franklin make his face, we would all make this face. | И когда мы видели, что Чиби Франклин делает такое лицо, мы все делали такие лица. |
| The first face this face saw. | Первое лицо, которое это лицо увидело. |
| This face he showed the world, this face of sanity and benevolence, that was his real mask. | Лицо, которое он являл миру, лицо здравого смысла и доброжелательности, именно оно было реальной маской. |
| Okay, okay, poker face, poker face. | Хорошо, хорошо, мое лицо - бесстрастно. |
| When I see my face, I think of another face beside it. | Когда я вижу своё лицо, ...я думаю о лице, которое под ним. |
| I looked into the face of one of these women, and I saw in her face the strength that arises when natural compassion is really present. | Я взглянула в лицо одной из этих женщин и увидела на её лице отражение силы, возникающей только в присутствии истинного сострадания. |
| A face on top of another face could easily mean he's undercover or he's two-faced. | Лицо поверх другого лица вполне может означать, что он под прикрытием или что он двулик. |
| I know my face, and there was something wrong with my face in the puddle. | Я знаю своё лицо, ...и с моим лицом в луже было что-то не так. |
| Look into my face, Cardinal... the face of the woman you tried to kill. | Посмотрите мне в лицо, Кардинал в лицо женщины, которую вы пытались убить. |
| This poker face is my face. | Непроницаемое лицо и есть мое лицо. |
| My face... my face is hanging down... | Лицо... у меня лицо свисает... |
| He needed my face, the face of Ned Stark's daughter. | Ему нужно было мое лицо, лицо дочери Неда Старка. |
| Occasionally I've recognized a face, but then the face didn't recognize me. | Иногда я узнавал чье-нибудь лицо, но тогда это лицо не узнавало меня. |
| Then I see your face, your beautiful, beautiful face. | Когда я вижу твое лицо, твое прекрасное, прекрасное лицо. |
| That impassive face on him is the face of confidence, And it is the face that will lead this test for us. | Это бесстрастное лицо у него - это лицо внушающее доверие, и это лицо, которое сейчас проведет это испытание для нас. |
| Is that a confident face, a calm face, a nervous face? | Это уверенное лицо, спокойное лицо или нервное лицо? |
| In conclusion, I would like to say to all that the face of peace in the Middle East will be our face. | В заключение мне хотелось бы сказать всем, что лицо мира на Ближнем Востоке будет нашим общим лицом. |
| It tried to web me in the face... in the face part of my face. | Она пыталась оплести мое лицо... все лицо, часть лица. |