Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
Amanda grafted your face onto some other guy's body. Аманда прикрепила твое лицо к телу какого то парня.
Can't I.D. him, 'cause no one's seen his face. Не можем выяснить его личность, потому что никто не видел его лицо.
The killer's carving the same face. Он как будто вырезает одно и то же лицо.
So could you please just fix his face? Так что можете вы пожалуйста, просто исправить ему лицо?
Serbia would save face, and would continue to have a say on crucial matters concerning Kosovo, including the treatment of the Serbian minority. Сербия сохранит свое лицо и будет по-прежнему влиять на принятие важнейших решений по Косово, включая вопросы обращения с сербским меньшинством.
Your face may never be exactly what it was. Ваше лицо никогда уже не будет прежним.
And Mary got her face all cut up. А у Мэри все лицо в порезах.
I guess I never looked at her face. Подозреваю, что я никогда не смотрел ей лицо.
He believed that he could, in fact, catalog the human face. Он верил, что можно в действительности каталогизировать человеческое лицо.
If you notice, he's actually needlepointing his own face. Обратите внимание, что на ней он вяжет свое собственное лицо.
Before you throw a drink in my face... Прежде чем ты выплеснешь бокал мне в лицо...
Maybe you will see your mother's smiling face. Может быть, ты увидишь улыбающееся лицо матери.
And now, imposter, show us your real face. А ну, самозванец, покажи свое настоящее лицо.
Could be we'd have more luck if we restore her face. Нам может повезти больше, если восстановим её лицо.
You just shot her in the face. Ты просто выстрелил ей в лицо.
Silas, show me your real face. Сайлас, покажи мне свое настоящее лицо.
Because I am the only one who can see his true face. Потому что я единственная, кто может видеть его настоящее лицо.
PARIS - The face of French politics changed dramatically in May and June. ПАРИЖ. В мае и июне лицо французской политики резко изменилось.
For the CCP, saving face is paramount. Для КПК важнее всего сохранить лицо.
And, having played a central role in creating the current mess, it is now trying to regain face. И, сыграв главную роль в создании сегодняшней неразберихи, в настоящее время она пытается восстановить лицо.
But the Taliban's assurances of a lower profile were upended by two incidents that exposed its real face. Однако сдержанные гарантии Талибана были отвергнуты после двух инцидентов, которые продемонстрировали его истинное лицо.
Yet there is, and always has been, another, uglier face of the nation state: nationalism. И все же существует, и всегда существовало другое, более уродливое лицо национального государства - национализм.
Her face was pleasing as she was continually smiling. У неё было приятное лицо, когда она улыбалась.
Terri punches Jeffery in the face and walks away. Бадди плюёт Чарли в лицо и уходит.
He was kind of too shy to make a funny face. Он был стеснительным, чтобы сделать смешное лицо.