| But then when I saw Martha's face... | Но потом, когда я увидела лицо Марты... |
| I've thought about that face every day for the last 70 years. | Я представлял то лицо каждый день на протяжении последних 70 лет. |
| You know it's time when Grant's got his game face on. | Ты знаешь, что наступило нужное время, когда у Гранта такое лицо. |
| Her face made me want to learn how to box. | Её лицо заставило меня захотеть научиться боксу. |
| My best friend Jo Jo got shot in the face. | Мой лучший друг Джо Джо получил пулю в лицо. |
| Dylan ruined Joey's life and threw it back in his face. | Дилан испоганил Джои жизнь и швырнул ее ему же в лицо. |
| And then... they washed his face. | А потом... его лицо вытерли. |
| They used to make her face and fingers all red. | От них ее лицо и пальцы становились красными. |
| Liked this one the moment I saw her face. | Мне она понравилась в тот момент, когда я увидела её лицо. |
| Why won't you face your mother? | Почему вы не хотите взглянуть в лицо своей матери? |
| Might be the dead guy's face. | Может быть, лицо мёртвого парня. |
| Take a look at the face of one of his friends. | Взгляни на лицо одного из его приятелей. |
| Company saves face... if a foreign government turns up with it later... | Компания сохранит лицо... если иностранное правительство объявится попозже... |
| Come on, tell me in my face. | Давай, скажи мне в лицо. |
| In fact, it's a wonderful face. | На самом деле у тебя прекрасное лицо. |
| You'll know what I look like if you touch my face. | Ты узнаешь, как я выгляжу, если ощупаешь моё лицо. |
| He stuck it in my face the first time I tried to introduce myself. | Он сунул пистолет мне в лицо, когда я попытался познакомиться. |
| I see my father's face in Hillel. | Я узнаю лицо моего отца в Хилеле. |
| Wrinkles line his face but reveal nothing but the age that dug them. | Морщины покрывали его лицо, не добавляя ничего... кроме того, что уже года сделали с ним. |
| Claire, I would love nothing more right now than to see your face. | Клэр, я бы сейчас не хотел ничего больше, кроме как увидеть твое лицо. |
| Do me a favor, shoot me in the face. | Будь любезен, стреляй в лицо. |
| We could finally put a face to the name. | Наконец-то мы можем сопоставить имя и лицо. |
| And maybe someone could put a fist to that face. | И, может быть, кто-то может поставить кулак на это лицо. |
| Your face, add 10 years the first year. | А твое лицо за первый год станет на 10 лет старше. |
| This is the face of a girl who did not know the drill. | Это лицо девушки, которая не знала правил. |