Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
I keep seeing his face when I go to sleep at night. Я постоянно вижу его лицо, когда иду спать по ночам.
I'm not touching your face. Не буду я трогать твоё лицо.
You wanted me to touch your face so bad in the car. Ты так просил меня в машине потрогать твое лицо.
His face clenched up when I said Layton had hurt himself badly. Его лицо исказилось, когда я сказал, что Лэйтон ранен.
I'd rather face the truth of a situation and go on from there. Я лучше посмотрю в лицо правде ситуации и буду двигаться дальше оттуда.
Your own mortality, staring you right in the face. Ваша собственная смерть уставилась вам прямо в лицо.
This face can bring as much trouble as it does joy. Это лицо может приносить столько же проблем, сколько и радостей.
His face looks all contorted, like he was gasping for air. Его лицо выглядит сильно искаженным, как будто он задыхался.
I can't believe you have the nerve to show your face. Я не могу поверить, что у тебя хватило смелости, чтобы показать свое лицо.
Held him there while the boy screamed, while his face melted. И не отпускал, хотя мальчик кричал, когда лицо его горело.
And guess what he said right to my face. И догадайся, что он мне сказал прямо в лицо.
I can see your face and we can talk. Я вижу ваше лицо, и мы можем говорить.
Only if I don't smash him in the face. Если только я не разобью ему лицо.
But I still remember that picture and every face and every color in it. Но я по-прежнему помню ту фотографию, каждое лицо и все цвета на ней.
Forgive me if I don't eat your face. Прости, что не поедаю твое лицо.
He thinks his real face is being undervalued. Он думает, что его настоящее лицо недооценивают.
I really can't handle you lying to my face right now. Я не переживу, если ты соврёшь мне прямо в лицо.
Even thy face... which is very young and very honest. Даже твоё лицо... такое юное и честное.
When she heard that, my wife raised her face as if in a trance. Когда моя жена услышала это, ее лицо застыло в трансе.
Okay, cyclops, show me that ugly face. Ну, циклоп, покажи своё уродливое лицо.
Your patient shot him in the face. Ваш пациент выстрелил ему в лицо.
Sometimes the answers are staring us in the face. Иногда ответы смотрят нам прямо в лицо.
Doesn't mean she has to suck my flaming face off. Но это не значит, что она должна тыкать мне в лицо пылесосом.
You know him as the face of evil. Вы знаете его как лицо зла.
Your face is a little funny, that's all. Просто у тебя лицо забавное, вот и всё...