Sorry. I just - I saw your face. |
Извини, я просто... увидела твое лицо. |
Okay, I don't think I make a turtle face. |
Ладно, не думаю, что я делаю черепашье лицо. |
You got good pastrami and a sad face. |
Ты получил хорошие пастрами и грустное лицо. |
Dad never touch anyone and look in the face like that. |
Папа никогда никого не трогал и не смотрел им прямо в лицо. |
This guy knows that you saw his face. |
Этот парень знает, что ты видела его лицо. |
I can feel your baby's face. |
Я могу нащупать лицо твоего ребенка. |
The one loses face, who discloses the entrusted. |
Теряет лицо тот, кто разглашает слово, доверенное ему. |
His face I could never forget. |
Я никогда не забуду его лицо. |
The pale face of the carriage driver she could not forget. |
Бледное лицо возницы, которого не могла забыть. |
And really help simply I remember the face of the man. |
И настоящая помощь - просто вспомнить лицо того человека. |
Go over there and punch that dude right in the face. |
Пойди и ударь того чувака прямо в лицо. |
The dead old lady sat as if petrified; her face expressed profound tranquillity. |
Мёртвая старуха сидела окаменев; лицо её выражало глубокое спокойствие. |
Well, he must be attacking the face for a specific reason. |
Он мог разбивать лицо по какой-то особой причине. |
Good gracious, Daniel, your face. |
Батюшки, Дэниел, твое лицо. |
Staring into her angry, overworked face, I had a moment of clarity. |
Глядя на ее гневное, перегруженное работой лицо, я испытал момент озарения. |
Look me in the face and say you won't help her. |
Посмотри мне в лицо и скажи, что не собираешься помочь ей. |
What a kind, distinguished face he has on the pictures. |
На старых фотографиях у него такое милое лицо. |
This should be our first meeting... but your face seems really familiar. |
Сегодня наша первая встреча... но твое лицо мне кажется знакомым. |
I need to know the extent of your commitment... how much you really want to change the face of our continent. |
Я должен знать пределы вашей приверженности... Сколь серьезно вы готовы изменить лицо нашего континента. |
Guys, I just saw my own dead face. |
Ребята, я видел свое собственное мёртвое лицо. |
When it's cold, my face gets blue. |
Когда холодно, мое лицо синеет. |
You wouldn't know talent if it looked you in the face. |
Вы бы не узнали талант, даже если бы он смотрел Вам в лицо. |
But I keep forgetting her face. |
Но я всё больше забываю её лицо. |
You know, your poker face needs work. |
Знаете, вам нужно потренироваться сохранять непроницаемое лицо. |
Your beautiful face, it's so familiar... |
Твоё прекрасное лицо... так мне знакомо. |