Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
I tried to see the woman's face, recall her name. Я пытался увидеть лицо этой женщины, вспомнить её имя.
She spat it back in my face. И она плюнула мне в лицо.
The four-eyed face on the original US album cover was an antique bottle opener. Четырёхглазое лицо на оригинальной обложке издания в США было антикварной открывалкой для бутылок.
After some taunting by Brody, Hamid spits in his face. После некоторой насмешки от Броуди, Хамид плюёт ему в лицо.
Through the stain glass windows you see the true face of a landscape filled with life. Через пятно стекло окна вы увидите истинное лицо пейзаж наполнена жизнью.
He could have released me without problems and saved his face. Не было никаких проблем, сохраняя лицо, меня освободить.
You can treat your back the same way as your face. Вы можете лечить спину так же, как ваше лицо.
With the fall of the Tuileries, the face of Parisian society underwent an abrupt change. С падением Тюильри лицо парижского общества претерпело резкое изменение.
The man punched her in the face while his son looked on. Мужчина ударил ее в лицо, а его сын смотрел на это.
The precision that is now legendary and the revolutionary innovation of this brand have changed the face of the entire watchmaking industry substantially. Сегодня легендарная точность и революционное новаторство этой марки значительно изменили лицо всей часовой промышленности.
And I don't recognize your face. И я не узнаю твое лицо.
I can not look at his face. Я не вынесу... Если снова увижу его лицо.
I can't bear to see his face again. Я не вынесу... Если снова увижу его лицо.
And I was watching Gene's face. А я смотрела на лицо Юджина.
He'll squeeze my face and my brains will come out my nose. Скоро придёт Иосиф, он опять схватит меня за лицо и мои мозги вытекут через нос.
Show your face or we do it for you. Покажи своё лицо, или мы сделаем это за тебя.
Managed to keep his face hidden the entire time. Ухитрился все время прятать свое лицо.
Your face and body as well, I suppose. Полагаю, что лицо и тело тоже.
But it just wouldn't work - new documents, new history, even a new face. Но это просто не получится - новые документы, новая легенда, даже новое лицо.
When you have a sad face, then I feel sad. Когда у тебя грустное лицо, и мне становится грустно.
But I will never forget his face. Но его лицо мне не забыть никогда.
Okay, that was my face. Отлично, это было мое лицо.
She gave me points for showing my face, not staying home... Она научила меня показывать свое лицо, а не сидеть дома...
Your best friend tries to help you, you punch him in the face. Лучший друг пытается тебе помочь, а ты бьёшь его в лицо.
Look at the face, it's vacant with a hint of sadness. Посмотрите на лицо, оно бессмысленное с налётом печали.