Then you have to learn to keep a public face. |
Тогда ты должна научиться держать лицо в глазах общественности. |
Client of hers threw sulfuric acid on her face. |
Клиент плеснул ей в лицо серной кислотой. |
Also this acid she spit in my face. |
И ещё тем ядом, что она прыснула мне в лицо. |
Your face isn't so scary once you get used to it. |
Ваше лицо вовсе не страшно, если привыкнуть. |
And it completely blew up in my face. |
И потом мне все это взорвалось в лицо. |
Kite tried to throw acid in her face. |
Кайт попытался бросить в лицо кислотой. |
Now Bob, you take my face off nice and easy and kick it over here. |
Теперь Боб, ты снимаешь моё лицо по-хорошему И пинаешь его сюда. |
He's lying, look at his face. |
Он врет, вы только посмотрите на его лицо. |
That face, it looks real. |
Это лицо, оно выглядит как настоящее. |
You can pull any face behind a mask. |
Ты можешь скрывать под маской любое лицо. |
Why, look at that face. |
Вы только гляньте на это лицо. |
Covered with a sheet, face and all. |
Накрыта простыней, лицо и вообще все. |
I wanted you to see the face they don't put in the brochure. |
Я хотела, чтобы ты увидел лицо, которое они не печатают в своих брошюрах. |
And not directly in the face. |
И не прямо в лицо. Давай. |
By which I mean face facts, little girl. |
Что значит - смотреть фактам в лицо, маленькая девочка. |
Second suit, same face, 15 years younger. |
Второй костюм, тоже лицо, на 15 лет моложе. |
He's a face now, and that increases his value to them. |
Он теперь лицо, и это увеличивает его значение для них. |
Dotty's right, you know, you have a face for entertainment. |
Дотти права, ты знаешь, твое лицо - для развлечения публики. |
No, this is just a face, I'm talking about a growth. |
Нет, это просто лицо, а я говорю про нарост. |
The Chinese have to follow through to save face. |
Китайцы будут вынуждены их реализовать, чтобы сохранить лицо. |
I'm sure they don't want to let their Admirals start a Third World War just to save face. |
Я уверен, что они не позволят своим адмиралам начать Третью мировую войну, только чтобы сохранить лицо. |
I don't need them seeing my face. |
И я не хочу чтобы они видели мое лицо. |
The fire that consumes the face of Monsieur Paynter. |
Пламя поглощает лицо месье Пэйнтера, мгновенно сжигая его. |
I just had to see your face. |
Я должен был увидеть твое лицо. |
It's better than blowing smoke in our baby's face. |
Лучше выдыхать сигаретный дым в лицо ребенку. |