Should have punched him in the face with it. |
Надо было ударить его этим прямо в лицо. |
Ba people pointe guns in my face every other week. |
Бандиты тыкали дулом мне в лицо каждую неделю. |
You slyly thought of a way to use your covered face, to swindle Michiko Takada of her money. |
Ты хитро придумал, как использовать своё закрытое лицо, чтобы забрать деньги у Такады Мичико. |
You should have seen her face when I opened the door. |
Надо было видеть ее лицо, когда я открыл дверь. |
I'll give him laughing all over his face at us. |
Я позволю ему посмеяться нам в лицо. |
Looking at your pretense sad-looking face... |
Тошно смотреть на твоё несчастное лицо. |
A nice face, preserved by charm and intelligence. |
Красивое лицо, сохранённое очарованием, ум. |
She puts her hand gently on my face. |
Она нежно положила руку мне на лицо. |
Killed two customers, shot a waiter in the face. |
Грохнули двух посетителей. Официанту пальнули в лицо. |
You have an open face, straight up. |
У тебя открытое, честное лицо. |
I saw his face when I said your name. |
Я назвала ваше имя и видела, какое у него было лицо. |
Tell me where they are... or I'll tear your face off. |
Скажи мне, где они... или я сдеру с тебя лицо. |
He begged for his life, and I shot him in the face. |
Он умолял сохранить ему жизнь, а я выстрелила ему в лицо. |
Looking at my very nice face makes it hard to say no. |
Глядя на моё милое лицо, трудно сказать "нет". |
His face half gone, still breathing, suffering. |
Его лицо наполовину изувечено, еще дышит, страдает. |
'Cause then you can turn it and laugh in its face. |
Потом ты сможешь развернуть её и рассмеяться ей в лицо. |
Don't bite him on the face. |
Нет! Только не кусай его в лицо. |
You just lied to my face. |
Ты только что солгала мне в лицо. |
I see the face of the woman that I love. |
Я вижу лицо Женщина, которую я люблю. |
I love the look on the girl's face, I think. |
Я люблю смотреть на лицо девушки, я думаю. |
She came to me and lied to my face. |
Она пришла ко мне и врала в лицо. |
Your face changed when you saw that García Lorca. |
У тебя изменилось лицо, когда ты увидел Гарсиа Лорку. |
I'm one of those people who never forgets a face. |
Я отношусь к числу тех, кто, увидев лицо, его не забывают. |
That's a complete loss of face for the attending physician. |
Для лечащего врача это значит потерять лицо. |
I know... your face is really ugly! |
Я думаю... Твое лицо на самом деле - отвратительное! |