| Should have punched him in the face with it. | Надо было ударить его этим прямо в лицо. |
| Ba people pointe guns in my face every other week. | Бандиты тыкали дулом мне в лицо каждую неделю. |
| You slyly thought of a way to use your covered face, to swindle Michiko Takada of her money. | Ты хитро придумал, как использовать своё закрытое лицо, чтобы забрать деньги у Такады Мичико. |
| You should have seen her face when I opened the door. | Надо было видеть ее лицо, когда я открыл дверь. |
| I'll give him laughing all over his face at us. | Я позволю ему посмеяться нам в лицо. |
| Looking at your pretense sad-looking face... | Тошно смотреть на твоё несчастное лицо. |
| A nice face, preserved by charm and intelligence. | Красивое лицо, сохранённое очарованием, ум. |
| She puts her hand gently on my face. | Она нежно положила руку мне на лицо. |
| Killed two customers, shot a waiter in the face. | Грохнули двух посетителей. Официанту пальнули в лицо. |
| You have an open face, straight up. | У тебя открытое, честное лицо. |
| I saw his face when I said your name. | Я назвала ваше имя и видела, какое у него было лицо. |
| Tell me where they are... or I'll tear your face off. | Скажи мне, где они... или я сдеру с тебя лицо. |
| He begged for his life, and I shot him in the face. | Он умолял сохранить ему жизнь, а я выстрелила ему в лицо. |
| Looking at my very nice face makes it hard to say no. | Глядя на моё милое лицо, трудно сказать "нет". |
| His face half gone, still breathing, suffering. | Его лицо наполовину изувечено, еще дышит, страдает. |
| 'Cause then you can turn it and laugh in its face. | Потом ты сможешь развернуть её и рассмеяться ей в лицо. |
| Don't bite him on the face. | Нет! Только не кусай его в лицо. |
| You just lied to my face. | Ты только что солгала мне в лицо. |
| I see the face of the woman that I love. | Я вижу лицо Женщина, которую я люблю. |
| I love the look on the girl's face, I think. | Я люблю смотреть на лицо девушки, я думаю. |
| She came to me and lied to my face. | Она пришла ко мне и врала в лицо. |
| Your face changed when you saw that García Lorca. | У тебя изменилось лицо, когда ты увидел Гарсиа Лорку. |
| I'm one of those people who never forgets a face. | Я отношусь к числу тех, кто, увидев лицо, его не забывают. |
| That's a complete loss of face for the attending physician. | Для лечащего врача это значит потерять лицо. |
| I know... your face is really ugly! | Я думаю... Твое лицо на самом деле - отвратительное! |