I mean, her face was red, she was covered in drool. |
У нее было красное лицо, она была в слюнях. |
His face looks like molten lava. |
Его лицо похоже на жидкую лаву. |
His face is like molten lava. |
Его лицо, как расплавленная лава. |
Maria, your face, it wears a thousand sorrows. |
Мария, твое лицо омрачено тысячью печалями. |
I have wiped the slate and your face clean. |
Я вытерла салат, и твое лицо снова чистое. |
Well, let's just say she was making this face... |
Скажем так, у неё было такое лицо... |
Lied to Anne to her face about it. |
Солгала Энн в лицо. Прошу, Джек. |
Greg gets hit in the face with a paddle and he loses a tooth. |
Грэгу в лицо прилетает ракетка, и выбивает зуб. |
But the Federal Council will laugh in my face. |
Но Федеральный совет лишь рассмеётся мне в лицо. |
Too bad you get shot in the face. |
Как плохо, получил пулю в лицо. |
Your face is in my heart, for all eternity. |
Твое лицо в моей душе останется навеки . |
Come back, I shoot you in the face. |
Вернешься - выстрелю тебя прямо в лицо. |
Once you fight someone, he knows your face. |
Если с кем-то дерешься, он узнает твое лицо. |
You just came on me face. |
Ты только что кончил мне на лицо. |
This is a network designed to recognize faces, to distinguish one face from another. |
Эта сеть создана, чтобы распознавать лица и отличать одно лицо от другого. |
Her face ended up covered in blood. |
В итоге у неё всё лицо оказалось залито. |
And stop touching your face, Dave. |
И не трогай лицо, Дэйв. |
Okay, quit making that face. |
Ладно, хватит делать такое лицо. |
That's your "bad news" face. |
Это твое лицо "плохие новости". |
Basically, we're looking for a fresh face for Greenwood's orange juice. |
В общем, мы ищем свежее лицо для рекламы апельсинового сока. |
Well, actually, the monkey ripped the owner's friend's face... |
На самом деле, та обезьянка вцепилась в лицо друга хозяина... |
So never say it to me face again! |
Так что никогда не говорите его мне в лицо снова! |
Come on, do not weep, lift that face and smile. |
Ну, не плачь, подними свое лицо и улыбнись. |
How dare you lie to his face so blatantly. |
Как смеете вы так нагло лгать ему в лицо. |
Come on, show me your cool face. |
Давай, покажи лицо крутого перца. |