You got a pretty face under that powder, too. |
Под пудрой, оказывается, красивое лицо. |
It's part of my job, I notice human individuals and I noticed your face. |
Это часть моей работы, я замечаю людские личности и я заметил ваше лицо. |
Let me put one through her face. |
Давай я пущу стрелу ей в лицо. |
A pretty face never hurt a cheap swindler. |
Милое лицо никогда не вредило дешёвым мошенникам. |
A fresh face to present to the world. |
Новое лицо, чтобы представить миру. |
I know why your face seems so sad. |
Я знаю, почему ваше лицо так печально. |
You saw my face, Julie. |
Вы видели мое лицо, Юлия. |
'Cause there's so much riding on this: kids' memories, my line-free face. |
Потому что там еще так много что вспомнить: детские воспоминания, мое лицо без морщин. |
Her face was splashed across the front page of every paper in the city. |
Ее лицо мелькало на развороте каждой газеты города. |
I'm not throwing this in your face. |
Я не собираюсь швырять тебе это прямо в лицо. |
Had my face in somebody's boot. |
Имел мое лицо, в чьих-то ботинок. |
And it wasn't just to my face. |
И это говорилось не только мне в лицо. |
And his face is kind of blurry. |
Да и лицо на фото размыто. |
A man punched me in the face in front of my girlfriend. |
Человек ударил меня в лицо перед моей девушкой. |
Note the look on his face, Catherine. |
Обратите внимание на его лицо, Кэтрин. |
Then the hair was cut, clothes were removed, and boom, someone shot her in the face. |
Потом были отрезаны волосы, была снята одежда, и бум, кто-то выстрелил ей в лицо. |
The shot that was fired in Alana's face missed her left eye. |
Выстрел, произведённый в лицо Аланы, не задел её левый глаз. |
At some point, you realized that Alana's face still looked like Elliott Collier. |
В какой-то момент вы поняли, что лицо Аланы всё ещё выглядело как Эллиотт Колльер. |
I am so glad to see your shining face. |
Я так рад видеть твое сияющее лицо. |
If your face gets out, you'll never be able to get married. |
Если твое лицо появится в газетах, ты никогда не сможешь выйти замуж. |
Your face is full of scars. |
У тебя все лицо в ранах. |
He will cover your face and beat you up. |
Он закроет тебе лицо и изобьет. |
The Neanderthal mummy's face crowded her own. |
Лицо неандертальской матери вытеснило ее собственное. |
I've got your face now, boy. |
Я запомнил твое лицо, парень. |
That douche gets punched in the face and still gets promoted. |
Этот Спринцовка избит в лицо и до сих пор получает повышение. |