Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
You know, I'm terminally awkward and I have a face like a little groundhog. Понимаешь, я смертельно неловкий и у меня лицо как у маленького сурка.
We'd invite your face, but it wasn't requested. Мы бы пригласили твое лицо, но тебя никто не звал.
Okay, so we can see your face. Так, нам нужно, чтобы было видно твое лицо.
I'm thinking of painting over it and putting your face up there. Думаю надо закрасить его и нарисовать твое лицо.
No, let's not hit any kids in the face. Давай не будем никого бить в лицо.
Just don't shove it... in her face. Просто не пихай это... ей в лицо.
I'm sorry, it's just... if you'd seen your face... Извините, это... Увидеть бы вам свое лицо тогда...
The person we're discussing saw my face. Человек, которого мы обсуждаем, видел моё лицо.
I seen his face when it hit. Я видел его лицо, когда в него попали,
Now release it in a cool stream right in my face. А теперь выдохни прохладный поток воздуха мне в лицо.
Coach knew better than to mess up her face. Тренер, старался не трогать ее лицо.
I tell him this stuff to his face. Я говорю ему такое в лицо.
Okay, I can't lie to that face. Хорошо, я не могу врать в лицо.
I advised the President-elect against it, but Donald is the face of education. Я советовала новоизбранному президенту отказаться от этой идеи, но Дональд это лицо образования.
He was very red in the face. У него было очень красное лицо.
I was so sure I saw his face at the window. Я была так уверена, что видела его лицо в окне.
How happy am I to see a friendly face. Как я рада видеть дружеское лицо.
We know that you're just scared and trying to save face. Мы знаем, что ты просто испугалась и пытаешься сохранить лицо.
He just lied to my face. Он просто лгал мне в лицо.
I lied because Anne Archibald doesn't want the face of her foundation to be associated with Chuck Bass. Я соврала, потому что Анна Арчибальд не хочет, чтобы лицо её фонда ассоциировалось с Чаком Бассом.
What? Dee, I would rather get shot in the face. Ди, я скорее соглашусь на пулю в лицо.
Now turn your face towards the window so it's sort of in profile. Теперь поверните лицо к окну так что это своего рода в профиль.
I slit his face open from his eyebrows to his chin. Я рассекла ему лицо от бровей до подбородка.
Moonsook, you have a lovely face. Мун Сок, у тебя очень приятное лицо.
No, you have a lovely face. Нет, у тебя очень приятное лицо.