| Because I saw the look on your face last week when I took the Scotch tape. | Потому что я видел твое лицо на прошлой неделе когда брал скотч. |
| Maybe I put it out on your face. | Может я затушу ее о твое лицо. |
| At 70 miles an hour, your face starts to move about. | На скорости 110 км/ч лицо начинает шевелиться. |
| You shot a 6-year-old in the face. | Ты застрелил шестилетнего ребенка прямо в лицо. |
| You know, your face is vaguely familiar to me. | Хотя, твоё лицо мне кажется знакомо. |
| I wouldn't blame you if you spit in my face. | Я не упрекну тебя, если ты плюнешь мне в лицо. |
| They're looking to the people, they see a handsome, smiling African face. | Они смотрят на людей, они видят красивое, улыбающееся африканское лицо. |
| I know not your face, human. | Мне незнакомо твое лицо, человек. |
| You can't risk showing people your face. | Ты не можешь рисковать, показывая людям свое лицо. |
| Cheers to you, for showing all of Germany the true face of the GDR. | За то, чтоб вы показали всей Германии истинное лицо ГДР. |
| I don't think that face needs to repeat. | Я считаю, это лицо не надо копировать. |
| So, we think maybe somebody's been throwing handfuls of pennies at her face. | Так что мы думаем, что кто-то швырял ей в лицо горсти монет. |
| I'd rather just click your face. | Лучше я буду нажимать тебе на лицо. |
| I had to see his face. | Я должна была увидеть его лицо. |
| 'Cause I want to see your face. | Потому что я хочу увидеть твое лицо. |
| The face is very damaged, even beyond computer reconstruction imaging. | Лицо сильно обезображено, не поддается даже компьютерной реконструкции. |
| Now... picture your own face. | Теперь... представь свое собственное лицо. |
| I would like a friendly face. | Я бы хотела видеть дружеское лицо. |
| Finally, these invisible wounds don't just have a name, they have a face. | В итоге эти неосязаемые раны обретают не только имя, но и лицо. |
| Hammond, do that face again. | Хаммонд, сделай это лицо опять. |
| You shot him in the face, and blinded him. | Стой-стой, ты выстрелила ему в лицо и ослепила. |
| I shouldn't just walk in there and shoot Bobo in the face. | Ж: я не должна просто выстрелить Бобо в лицо. |
| She jumped in my face and took off. | Она прыгнула мне в лицо и убежала. |
| Speaking of masks... This will teach you to cover your face. | Кстати о масках, сейчас мы тебя научим лицо прятать. |
| When I said it, I saw your face. | И я тогда увидела ваше лицо. |