| You have a line down your face. | У тебя грязь через всё лицо. |
| Like the thousand-dollar bottle of perfume she threw in my face. | Например, флакон духов за 1000 долларов она швырнула мне в лицо. |
| It was like she was intentionally slapping me in the face. | Как будто тем самым она специально плевала мне в лицо. |
| I had David's sleeping face right up against mine. | Давид перевернулся во сне, и сейчас прямо передо мной было его лицо. |
| I was hoping Lieutenant Ford might recognise a friendly face - and just turn himself in. | Я надеялся, что лейтенант Форд увидит лицо друга и вернется сам. |
| That means I have a very average face. | Значит, у меня заурядное лицо. |
| No, I can pixelate your face. | Нет, ваше лицо могу стереть. |
| I went on a date last night and one of them got jealous and ripped my face. | Был вчера на свидании, одна приревновала и расцарапала мне лицо. |
| You should be proud your face is unique. | Ты должна гордиться - твое лицо уникально. |
| Sometimes when I see your face, Bartowski, my calm center just wants to... | Иногда, когда я смотрю тебе в лицо, Бартовски, мой центр спокойствия просто хочет... |
| I can't remember Romy's face. | Я не могу вспомнить лицо Роми. |
| You should be realistic, look the danger bravely in the face. | Надо реально смотреть на вещи, смело глядеть в лицо опасности. |
| I thought you said he changed his face? | Я думал, вы говорили, что он изменил своё лицо? |
| Second guy... white, 60s, kind face, tall. | Второй парень... белый, 60 лет, лицо доброе, высокий. |
| I shot him right in the face. | Я выстрелил ему прямо в лицо. |
| I saw the face of Salinas the other evening on TV. | А вчера по телевидению я вновь увидела лицо Армана Салинеса. |
| Even from here, you can see his face is injured. | Даже отсюда можно увидеть, что его лицо повреждено. |
| Max, look at my face. | Макс, взгляни на мое лицо. |
| I keep seeing that girl's face. | Я все время вижу ее лицо. |
| But Mr. Gruner is the face of Leda Insurance. | Но мистер Грунер - лицо страховой компании "Леда". |
| I just want you to know... that I never stopped seeing your face. | Я просто хочу, чтобы ты знала... что я никогда не переставал видеть твое лицо. |
| You won't have to look at poor dead Jimmy's face every day. | Чтобы тебе не пришлось каждый день видеть лицо бедного Джима. |
| But then you realise all you've fallen in love with is this face. | Но потом осознаешь, что ты влюблен в это лицо. |
| I saw Pottinger's face when he sat across the table. | Я видел лицо Поттинджера, когда он сел напротив. |
| 'Cause I just had a popper go off in my face. | Потому что мне сейчас в лицо хлопушкой салютовали. |