Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
You have a line down your face. У тебя грязь через всё лицо.
Like the thousand-dollar bottle of perfume she threw in my face. Например, флакон духов за 1000 долларов она швырнула мне в лицо.
It was like she was intentionally slapping me in the face. Как будто тем самым она специально плевала мне в лицо.
I had David's sleeping face right up against mine. Давид перевернулся во сне, и сейчас прямо передо мной было его лицо.
I was hoping Lieutenant Ford might recognise a friendly face - and just turn himself in. Я надеялся, что лейтенант Форд увидит лицо друга и вернется сам.
That means I have a very average face. Значит, у меня заурядное лицо.
No, I can pixelate your face. Нет, ваше лицо могу стереть.
I went on a date last night and one of them got jealous and ripped my face. Был вчера на свидании, одна приревновала и расцарапала мне лицо.
You should be proud your face is unique. Ты должна гордиться - твое лицо уникально.
Sometimes when I see your face, Bartowski, my calm center just wants to... Иногда, когда я смотрю тебе в лицо, Бартовски, мой центр спокойствия просто хочет...
I can't remember Romy's face. Я не могу вспомнить лицо Роми.
You should be realistic, look the danger bravely in the face. Надо реально смотреть на вещи, смело глядеть в лицо опасности.
I thought you said he changed his face? Я думал, вы говорили, что он изменил своё лицо?
Second guy... white, 60s, kind face, tall. Второй парень... белый, 60 лет, лицо доброе, высокий.
I shot him right in the face. Я выстрелил ему прямо в лицо.
I saw the face of Salinas the other evening on TV. А вчера по телевидению я вновь увидела лицо Армана Салинеса.
Even from here, you can see his face is injured. Даже отсюда можно увидеть, что его лицо повреждено.
Max, look at my face. Макс, взгляни на мое лицо.
I keep seeing that girl's face. Я все время вижу ее лицо.
But Mr. Gruner is the face of Leda Insurance. Но мистер Грунер - лицо страховой компании "Леда".
I just want you to know... that I never stopped seeing your face. Я просто хочу, чтобы ты знала... что я никогда не переставал видеть твое лицо.
You won't have to look at poor dead Jimmy's face every day. Чтобы тебе не пришлось каждый день видеть лицо бедного Джима.
But then you realise all you've fallen in love with is this face. Но потом осознаешь, что ты влюблен в это лицо.
I saw Pottinger's face when he sat across the table. Я видел лицо Поттинджера, когда он сел напротив.
'Cause I just had a popper go off in my face. Потому что мне сейчас в лицо хлопушкой салютовали.