| Rocky called, he wants his face back. | Звонил Рокки. Требует вернуть его лицо. |
| Sanded off her face, sawed off her fingertips. | Отшлифовали лицо, отпилили кончики пальцев. |
| I'm glad it all blew up in my face. | Я рада что все это вырвалось мне в лицо. |
| But I called him Narcissus, so divine was his face. | Но я называла его Нарциссом, таким прекрасным было его лицо. |
| My face is probably the last thing you want to see right now. | Мое лицо - последнее, что бы ты хотела видеть сейчас. |
| My face is a never-fading source of wonder to me. | Для меня лицо - это неиссякаемый источник чудес. |
| If I do, then your face will... | Если я скажу, ваше лицо станет... |
| He said you needn't photograph my face. | Он сказал, вам не нужно фотографировать мое лицо. |
| My daughter sees enough of my face without photographs. | Моя дочь видит достаточно мое лицо и без фотографий. |
| And if death has a face, they saw that too. | И если смерть имеет лицо, то они его тоже видели. |
| He came up to me... and I saw his face. | Он приблизился,... и я увидела его лицо. |
| Come on... and Conlon's face is turning purple. | Давай... и лицо Конлона становится багровым. |
| He says he can fix my face. | Он говорит, что может подправить мое лицо. |
| Makes me watch, but he never lets me see his face. | Заставляет смотреть, но никогда не показывает свое лицо. |
| Fortune has smiled upon you, and you spit in its face. | Удача вам улыбнулась, а вы плюете ей в лицо. |
| He wants to remind people of his face. | Его лицо - это как привет с того света. |
| Well, I'll shut my face again. | О. Хорошо, я снова закрою мое лицо. |
| LOUNDS: I haven't seen your face. | Я не видел вас в лицо. |
| Please, boss... don't put that thing over my face. | Пожалуйста, босс... не надевайте эту штуку мне на лицо. |
| He shot me in my face. | Он выстрелил мне прямо в лицо. |
| They ought stick this face on a stamp. | Мое лицо надо поместить на марки. |
| I've seen that face somewhere. | Я уже где-то видел это лицо. |
| Look. Look at the face that has haunted your dreams for a thousand years. | Посмотри, всмотрись в лицо, которое на протяжении тысячи лет преследовало тебя в снах. |
| Come on. I saw your face. | Да ладно, я же видел твое лицо. |
| Your face and your voice are familiar. | Ваше лицо и голос кажутся мне знакомыми. |