I try to remember him, but somehow his face doesn't come. |
Я пытаюсь вспомнить, но его лицо почему-то не всплывает. |
His wife shot him because she couldn't stand looking at his face anymore. |
Его подстрелила жена, потому что больше не могла видеть его лицо. |
She will look at Supergirl right in the face and she will not even see her assistant. |
Она будет смотреть прямо в лицо Супергерл и даже не узнает в ней своей ассистентки. |
And then laughed in your face. |
И когда смеялся Вам в лицо. |
Like a man who is tired of waking up and seeing a human doctor's face. |
Как тот, кто устал от того, что просыпаясь, постоянно видит лицо человеческого доктора. |
Please, don't hurt my face. |
Прошу, не трогай моё лицо. |
He asked me did I see his face. |
Он спросил меня, видела ли я его лицо. |
He came here, and he said right to my face that he was going after your inheritance. |
Он приезжал сюда и сказал прямо в лицо, что хочет получить твоё наследство. |
Well, I may have threatened the head of the Irish Mob... to his face. |
Возможно я угрожал главе ирландской мафии прямо в лицо. |
Put a handheld camera on his face. |
Направьте ручную камеру на его лицо. |
A realist just sees that face and packs it in with every other pretty girl they've ever seen before. |
Реалисты просто видят это лицо и сравнивают с другими лицами симпатичных девчонок, которых они видели раньше. |
No one should see you while your face is... marinating. |
Никому не стоит вас видеть, пока ваше лицо... маринуется. |
He's the old face of this administration. |
Он - старое лицо этой администрации. |
Say that once more, I'll smash your bloody face in. |
Скажи это еще раз, и я разобью твое проклятое лицо. |
His face appears on millions of yoghurt pots. |
Его лицо на каждом стаканчике йогурта. |
If you buy yoghurt pots in Turkmenistan, his face will be on it. |
Купите йогурт в Туркмении, на стаканчике будет его лицо. |
Sure, the media tries to put a sad face on these things, painting them up as great human tragedies. |
Конечно, медиа пытаются нацепить печальное лицо на все эти вещи, изображая их как великие человеческие трагедии. |
I'll bring some water so you can wash your face. |
Я принесу воды, чтобы ты умыл лицо. |
I haven't looked at his face. |
Я не смотрела на его лицо. |
Then he used Donner's clearance and face to gain access to the restricted file room. |
Затем использовал разрешение и лицо Доннера чтобы получить доступ к архиву с ограниченным доступом. |
Your pistol's likely to blow up in your face. |
Скорее ваш пистолет сделает так однажды прямо вам в лицо. |
You should've seen his face. |
Ты должен был видеть его лицо. |
It's just that the rest of my face is more red because I'm so upset. |
Это потому, что остальное лицо покраснело от расстройства. |
It always helps to have a pretty face up there. |
И симпатичное лицо на экране всегда помогает. |
Tell 'em I made my scary face. |
Скажи, что я сделал свое страшное лицо. |