Luckily the bike looks worse than my face. |
Велосипед развалился на куски, моя рожа и то пострадала меньше. |
Russell's makes his face look all fat and bloated. |
У Рассела рожа как будто раздулась. |
I see your face healed nicely after my little kiss. |
Вижу твоя рожа хорошо зажила после моего поцелуйчика. |
To have my face plastered all over the bloc like some kind of revolutionary. |
Чтоб моя рожа висела по всему блоку, как какого-то революционера. |
That's why you've got a face like a dropped scone. |
Поэтому у тебя была такая кислая рожа. |
He's tall, dyes his hair, face like a ferret. |
Высокого роста, крашенные волосы, рожа как у хорька. |
Besides, I don't like his face. |
Что-то мне его рожа совсем не нравится. |
The jockey's face is a real nightmare. |
Рожа жокея - это настоящий ночной кошмар. |
What you've got in your portfolio is a Mickey Mouse face. |
В твоём портфолио, какая-то рожа Микки Мауса, а не ты. |
Your face looks like Robin Williams' knuckles. |
Твоя рожа выглядит, как костяшки пальцев Робина Уильямса. |
Tell him his face is already crooked. |
Скажи ему, что у него рожа безобразная. |
Your ugly face is on every post. |
Твоя рожа на всех столбах висит. |
What the hell, long face, we were here first. |
Что за черт, длинная рожа, мы были здесь раньше. |
She has a swinish face anyway. |
У нее в любом случае рожа свинская. |
I have the face I deserve son, make your own judgement. |
У меня такая рожа, какую я заслужил сынок, делай свои собственные суждения. |
And a face like a bandit. |
Ну и рожа, чистый уголовник. |
Never did think your face fit. |
Никогда мне твоя рожа не нравилась. |
Shoot, if I had a face like that, I'd sit on it and never get up. |
Будь у меня такая рожа, я бы на ней сидел, не вставая. |
I had a face like that, I'd put a paper ban on it. |
Будь у меня такая рожа, я б натянул на нее бумажный пакет. |
Vaja, if I lose Ponchika, your face will end up just like Ottari's. |
Важа! Если я теряю Пунчика, твоя рожа будет как у Отари. |
Believe me, I'd love nothing more than to melt your ugly face right off your skull, but you are ignorant. |
Поверь, больше всего на свете я хотела бы увидеть, как твоя мерзкая рожа стечет с твоих костей, но ты невежественна. |
Watch you don't have creamy face! |
Сейчас у тебя рожа будет кривая и потная. |
'Course, doesn't help that she's got a face like a bashed crab. |
Конечно, делу не помогает и то, что у нее рожа кирпича просит. |
The look on your face, man. |
Ну и рожа у тебя была. |
If it was your cousin waiting in line, his face would have been on CNN by six o'clock that day. |
Если это твой кузен стоял в очереди, к шести часам того дня его рожа была бы на Сиэнэн на весь экран. |