I knew that face looked familiar. |
Я знал, что лицо выглядит знакомо. |
She saw my face, boom. |
Она увидела моё лицо, бум. |
Wayne, you have chocolate sprinkles on your face. |
Уэйн, твое лицо все в шоколаде. |
Compelling the locals to say to my face what you dare not. |
Внушить местным сказать мне в лицо то, что ты не осмелился. |
I saw your face when you realized who I was. |
Я видел твое лицо, когда ты понял кто я. |
She spitted on your face you just calmly asked her why she did that. |
Она плюнула вам в лицо, а вы просто спросили, почему она это сделала. |
But it looks like I could vaguely remember the child's face... |
Кажется, я смутно помню лицо этой девочки... |
I had to hurry up and shoot him in his big, fat face. |
Мне пришлось поторопиться и выстрелить в его большое жирное лицо. |
So will smashing your elbow in my face. |
Да уж, будто врезали локтем в лицо. |
Well, I can tell when someone's lying to me face. |
Я могу понять, когда кто-то врет мне прямо в лицо. |
How could I not with Ashley practically rubbing it in my face. |
Как я могла не знать, если Эшли почти ткнула мне этим в лицо. |
New face of Velvet Cherry, but you're missing your big night. |
Новое лицо "Бархатных вишенок", но вы пропускаете вечер своей премьеры. |
Swelling of his lips, face, and tongue. |
Опухшие губы, лицо и язык. |
But he laughed in your face. |
Но он рассмеялся вам в лицо. |
If her face flagged in the system... |
Если бы ее лицо отметилось в системе... |
The male embraces the female and turns her face towards his own. |
Мужская особь обнимает женскую и поворачивает её лицо к своему... |
My face doesn't have to be anywhere near this thing. |
Моё лицо не должно появляться рядом с этой вещью. |
Come, let me wipe thy face. |
Дай оботру лицо тебе от пота. |
If we can't remove our so-called leaders, Diana, we're staring fascism in the face. |
Если мы не можем сместить наших так называемых лидеров, Даяна, значит, мы смотрим в лицо фашизму. |
He couldn't look you in the face and be Machiavelli. |
Он не мог смотреть тебе в лицо и быть Макиавелли при этом. |
The guy's face is plastered all over the news. |
Лицо этого парня во всех новостях. |
Talk to the Feds, to-to pressure the local news to get Vincent's face off the front page. |
Поговорите с федералами, пусть надавят на местные газеты, чтобы они убрали лицо Винсента с первых полос. |
We don't call him that to his face. |
Мы не называем так его в лицо. |
Just in case it becomes necessary for me to hit you in the face. |
На всякий случай это будет необходимо мне, чтобы ударить тебя в лицо. |
You're spitting in his face wanting to preserve it. |
А ты плюёшь ему в лицо, пытаясь сохранить это будущее. |