Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
They'd have changed their stance to save face. Они бы изменили свои позиции, чтобы спасти лицо.
I want that man to tell me to my face. Я бы хотел, чтобы он сказал мне это в лицо.
Unfortunately, it looks like your face was lit on fire... К сожалению, вышло будто твоё лицо осветил пожар.
Which makes it all the better to see a friendly face. От этого ещё приятнее увидеть дружелюбное лицо.
I just picture your face as the target. Я просто представляю твое лицо вместо мишени.
It looks like Deputy Harris shot her husband point-blank in the face, then left the scene. Похоже, помощник шерифа Харрис выстрелила своему мужу прямо в лицо, и сбежала.
A changed face is necessary at the moment. Изменить лицо в данный момент необходимо.
This boy has an innocent face, but he's determined. У мальчика невинное, но решительное лицо.
They smile into my face and then behind me draw their knives. Мне смеются в лицо, а за спиной угрожают ножом.
Your face looks like a bear's paw, but... Лицо твоё на медвежью лапу смахивает...
I washed my hands and face many times and it still smells. Я помыл руки и лицо несколько раз, но всё равно воняет этим.
Embarrassed and needing to save face. Были смущены и хотели спасти лицо.
I'm sorry I punched you in the face. Извини, что ударил тебя в лицо.
And one inch in either direction, your face would be spaghetti. И один дюйм в любом направлении, ваше лицо будет спагетти.
I saw a familiar face and I took pity. Всего лишь увидела знакомое лицо и пожалела тебя.
You should've seen the look on your face. Тебе стоило бы увидеть свое лицо.
The lawyer's eyes empty, his face is bloated. А у адвоката глаза пусты, лицо пропитое.
Right after I shoot Karen in the face. После того, как я стрелять Карен в лицо.
Hospital ID card, and I saw her face. Больничный пропуск и я видел ее лицо.
I know that she can't tell anyone bad news to their face. Я знаю, что она не может сказать плохие новости человеку в лицо.
Kadisha couldn't stand looking at his face anymore. Кадиша больше не смогла смотреть на его лицо.
Also not necessary to touch my face. А еще не обязательно трогать моё лицо.
Come over here and kiss me before I paint my face green. А теперь иди и поцелуй меня, пока на мое лицо не наложили грим.
Which means they saw his face? То есть видел лицо? - Да.
They get buttons sewn on their face, join a puppet show. Они пришили себе пуговицы на лицо и присоединились к кукольному театру.