I've been seeing your face in fried eggs all this morning. |
Всё утро я видела твоё лицо в чашке кофе. |
An hour ago, a giant fireball consumed my entire face. |
Час назад гигантский огненный шар поглотил моё лицо целиком. |
You know, when he saw me, I swear his face lit up. |
А знаешь, когда он меня увидел, клянусь, его лицо просветлело. |
We have forgotten the look of his face. |
Да, мы забыли его лицо. |
You could aim a lot higher than face paint and seltzer bottles. |
Ты можешь достичь гораздо большего, чем всю жизнь раскрашивать лицо и жонглировать бутылками. |
If you don't believe me... go see Gemma's face. |
Если не веришь мне, сходи посмотри на лицо Джеммы. |
She directed it right in my face, man. |
Она выдыхала мне прямо в лицо, слышь. |
Next time, I'll put a bullet in your face. |
В следующий раз я всажу пулю тебе в лицо. |
He went for his nine in self-defense, and you shot him in the face. |
Он полез за своим девяти миллиметровым для самообороны и ты застрелил его в лицо. |
They're crosser than the rest of my face. |
Они злее, чем всё остальное лицо. |
If I wanted to turn your face inside out, I would've. |
Если бы я хотел вывернуть твое лицо наизнанку, я бы уже это сделал. |
There's a face only a mom would like. |
Это лицо может понравиться только мамочке. |
Sam, say one more thing about my girlfriend and I will colonize your face with my fist. |
Сэм, ещё слово про мою девушку, и твоё лицо отпечатается на моём кулаке. |
Nice, happy white face, like Bill Pullman. |
Красивое, счастливое белое лицо, как Билл Пуллман. |
Not if you like your face. |
Да, если тебе нравится твоё лицо. |
As you can see, the human face isn't attached to the skull at all. |
Как видите, человеческое лицо абсолютно не скреплено с черепом. |
But I like your face better. |
Но твое лицо мне нравится больше. |
Only been 2 seconds and your face already turn red! |
Прошло всего две секунды, а у тебя уже лицо покраснело! |
I saw her face before I saw the news. |
Я увидела ее лицо прежде, чем посмотрела новости. |
You've got an innocent face. |
Потому что у тебя невинное лицо. |
He insists that Jackie Holmes' face was intact, not even a scratch. |
Он настаивает, что лицо Джеки Холмс было нетронуто, ни единой царапины. |
Seeing a picture, being attracted to a face... |
Увидел фотографию, запал на лицо... |
I think that's partly because my face isn't as flabby as yours. |
Я думаю это отчасти потому, что мое лицо не такое дряблое как твое. |
I was thinking more about rearranging your face. |
Я подумывал немного переделать твое лицо. |
Let me go back in and face the peril. |
Я вернусь и взгляну опасности в лицо. |